Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anal
Au cours de l'accouchement
Fenêtre ronde
Lèvres
Légère
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Peau
Plancher pelvien
Rectale
Sphincter SAI
Vagin
Vulve

Traduction de «l'intéressé est considéré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | tijdens bevalling |


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

otosclerose met betrokkenheid van | labyrintkapsel | otosclerose met betrokkenheid van | ronde venster


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, niet-obliteratief


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, obliteratief


sions obstétricales intéressant les articulations et les ligaments pelviens

obstetrische beschadiging van bekkengewrichten en -ligamenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
personnes physiques) que l’intéressé a fiscalement une ou plusieurs personnes à sa charge, alors que l’intéressé était considéré comme iso.

belasting van natuurlijke personen) blijkt dat betrokkene fiscaal één of meerdere personen ten laste heeft, terwijl de betrokkene als alleenstaande beschouwd werd.


Le paragraphe 2 de cette disposition prévoit que le travailleur considéré comme apte dans le cadre de l'assurance indemnités et qui conteste cette décision devant la juridiction compétente, peut bénéficier des allocations de chômage à titre provisoire (malgré le fait que dans un tel cas l'intéressé se considère et se déclare inapte au travail).

Het 2 de lid van deze bepaling voorziet dat de werknemer die arbeidsgeschikt moet worden beschouwd in het kader van de uitkeringsverzekering en die deze beslissing betwist voor de bevoegde rechtbank, voorlopig uitkeringen kan ontvangen (niettegenstaande het feit dat de betrokkene in deze situatie zichzelf arbeidsongeschikt beschouwt en verklaart).


Si sa conjointe ou partenaire a un revenu mensuel qui dépasse le montant de 700,83 EUR (plancher applicable à partir du 1.6.2003, dernière indexation des indemnités), l'intéressé sera considéré comme un titulaire sans charge de famille.

Indien zijn echtgenote of partner een maandelijks inkomen heeft van meer dan 700,83 EUR (grensbedrag van toepassing vanaf 1.6.2003, laatste indexatie van de uitkeringen) wordt hij beschouwd als een gerechtigde zonder gezinslast.


Indépendamment de leurs prestations, les intéressés sont considérés par l'ONSS comme des travailleurs salariés à temps partiel dans un régime de travail de 5 jours par semaine, avec une personne de référence, gardien et gardienne d'enfants temps plein, présumés prester 38 heures par semaine.

Ongeacht hun prestaties worden de betrokkenen naar de R.S.Z. beschouwd als deeltijds werknemer in een arbeidsregime van 5 dagen per week, met een referentiepersoon, voltijdse onthaalouder, van wie verondersteld wordt dat zijn prestaties 38 uren per week bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si sa conjointe ou partenaire a un revenu mensuel qui dépasse le montant de 700,83 euros (plancher applicable à partir du 1.6.2003, indexation des indemnités (*)), l’intéressé sera considéré comme un titulaire sans charge de famille.

Indien zijn echtgenote of partner een maandelijks inkomen heeft van meer dan 700,83 euro (grensbedrag van toepassing vanaf 1.6.2003, indexatie van de uitkeringen(*)) wordt hij beschouwd als een gerechtigde zonder gezinslast.


Lorsque le revenu mensuel de la personne à charge est supérieur à 805,06 EUR, l'intéressé est considéré comme titulaire sans charge de famille:

Wanneer het maandelijks inkomen van de persoon ten laste hoger is dan 805,06 EUR wordt de betrokkene beschouwd als een gerechtigde zonder gezinslast:


Le revenu est pris en considération de la même manière pour tous les titulaires, d’après le montant journalier de l’indemnité (montant de l’indemnité si l’intéressé n’a pas repris d’activité) et est totalement indépendant de la situation familiale de l’intéressé.

Het inkomen wordt voor alle gerechtigden op dezelfde wijze aangerekend op het dagbedrag van de uitkering (bedrag van de uitkering indien de betrokkene geen activiteit heeft hervat), en staat volledig los van de gezinssituatie van de betrokkene.


46. Étant donné que le traitement de données a lieu dans le cadre de la rédaction obligatoire du rapport de garde annuel, le Comité sectoriel considère que le responsable du traitement est dispensé d’informer l'intéressé.

46. Gelet op het feit dat de gegevensverwerking plaatsvindt in het kader van de wettelijke verplichte redactie van jaarlijkse wachtverslag, acht het Sectoraal comité de verantwoordelijke van de verwerking vrijgesteld om de betrokkene te informeren.


39. Les données à caractère personnel ne peuvent pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec les finalités pour lesquelles elles ont été initialement obtenues, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables Si les conditions fixées dans le chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001 sont respectées, le traitement ultérieur des données à des fins historiques, statistiques ou scientifiques n’est pas considéré comme un traitement ...[+++]

39. Persoonsgegevens mogen niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, onverenigbaar is met de doeleinden waarvoor de gegevens oorspronkelijk werden verzameld. Indien wordt voldaan aan de voorwaarden vastgesteld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 wordt verdere verwerking van de gegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden niet als onverenigbaar beschouwd.


13. En tant que traitement ultérieur dans le cadre de l'article 4, §1 er , de la loi vie privée 6 , l'échange de données à caractère personnel entre les pharmaciens d'officine peut, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions réglementaires applicables, être considéré comme compatible avec les finalités du traitement initial.

13. Als latere verwerking in het kader van artikel 4, §1, van de privacywet 7 , kan de uitwisseling van de persoonsgegevens tussen de officina-apothekers rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en de toepasselijke regelgeving, als verenigbaar worden beschouwd met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intéressé est considéré ->

Date index: 2021-02-06
w