Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on peut donc instaurer rapidement " (Frans → Nederlands) :

Si l'on a reconnu immédiatement les symptômes de la grippe et si l'on peut donc instaurer rapidement un traitement, on ne risque plus qu'une " demi-grippe" : de nouvelles données montrent en effet que grâce aux antiviraux, la durée de la maladie est réduite de 50 %, et le risque de complications ou d'hospitalisation d’à peu près 50 %, à condition que le traitement soit instauré très rapidement.

Als men meteen de griepsymptomen heeft herkend en men zich dus snel kan laten behandelen, loopt men nog maar kans op een “halve griep”: nieuwe studiegegevens tonen namelijk aan dat je met orale antivirale middelen tot 50% minder lang ziek bent en nagenoeg 50% minder kans maakt op complicaties of om opgenomen te worden in het ziekenhuis, op voorwaarde dat de behandeling heel snel gestart wordt.


Il est donc conseillé de respecter scrupuleusement les posologies recommandées lors de l’instauration du traitement, lors du passage du traitement d’attaque au traitement d’entretien, ainsi que chez les patients qui passent du ganciclovir oral au valganciclovir, car Valcyte ne peut être substitué au ganciclovir en gélules sur la ...[+++]

Daarom dienen de doseringsaanbevelingen nauwgezet gevolgd te worden wanneer de therapie wordt ingesteld, wanneer wordt overgegaan van inductiebehandeling naar onderhoudsbehandeling en wanneer patiënten worden overgezet van oraal ganciclovir naar valganciclovir.


Un traitement préalable par des substances anti-inflammatoires autres que Metacam 2 mg/ml solution injectable pour chats à la dose unique de 0,2 mg/kg peut entraîner l'apparition ou l'aggravation d'effets indésirables. Il est donc recommandé d'observer une période libre de traitement avec de tels médicaments vétérinaires d'au moins 24 heures avant d'instaurer le traite ...[+++]

Voorbehandeling met ontstekingsremmende stoffen anders dan Metacam 2 mg/ml oplossing voor injectie voor katten in een éénmalige dosering van 0,2 mg/kg, kan bijkomende of toegenomen bijwerkingen veroorzaken. Met zulke diergeneesmiddelen moet een behandelingsvrije periode van tenminste 24 uur voor aanvang van de behandeling in acht worden genomen.


Un traitement préalable par des substances anti-inflammatoires peut entraîner l’apparition ou l’aggravation d’effets secondaires ; il convient donc de respecter une période sans traitement par ces médicaments vétérinaires d’au moins 24 heures avant d’instaurer le traitement chez ces chiens.

Voorbehandeling met anti-inflammatoire stoffen kunnen resulteren in extra of verhoogde bijwerkingen en daarom dient gedurende tenminste 24 uur vóór aanvang van behandeling een behandelingsvrije periode met dergelijke diergeneesmiddelen in acht te worden genomen.


Les dépenses pour patients ambulatoires à l’hôpital semblent croître plus rapidement à partir du quatrième trimestre 2006 (Schéma III. 1.), ce qui peut faire naître le sentiment que l’instauration du forfait médicament pour patients hospitalisés a entraîné un glissement des dépenses vers les patients ambulatoires.

De uitgaven voor ambulante patiënten in het ziekenhuis lijken vanaf het vierde kwartaal 2006 sneller te groeien (figuur III. 1.), wat de indruk kan wekken dat de invoering van het forfait voor geneesmiddelen voor gehospitaliseerde patiënten een verschuiving van de uitgaven naar ambulante patiënten heeft veroorzaakt.


Elles peuvent présenter une sensibilité inhabituelle à l’effet myélosuppresseur de l’azathioprine et avoir tendance à développer une aplasie médullaire rapide après l’instauration du traitement par azathioprine. Ce problème peut être exacerbé par la coadministration de médicaments inhibant la TPMT, tels que l’olsalazine, la mésalazine ou la sulfasalazine.

Dat probleem kan nog toenemen bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die het TPMT remmen, zoals olsalazine, mesalazine en sulfasalazine.


Il est donc important de détecter rapidement l’installation d’une anémie qui peut accompagner le don de sang régulier, en particulier chez les personnes âgées et de prévoir alors des suppléments de fer.

Het is dus belangrijk het optreden van een anemie die gepaard kan gaan met regelmatig bloed geven, snel op te sporen, in het bijzonder bij oudere mensen en om in ijzersupplementen te voorzien.


Des alternatives pour le suivi de patients souffrant d'une insuffisance cardiaque peuvent donc avoir un impact important. On peut s'attendre à un impact sur les dépenses de traitement de l'insuffisance cardiaque chronique et sur la santé des patients grâce à un suivi plus continu et une adaptation plus rapide du traitement.

Een impact kan verwacht worden op de uitgave voor de behandeling van chronisch hartfalen alsook op de gezondheid van de patiënten door een meer continue opvolging en snellere aanpassing van de behandeling.


L' HSO peut progresser rapidement (de 24 heures à plusieurs jours) et devenir un événement médical grave, les patientes doivent donc être suivies pendant au moins deux semaines en cas d’administration d’hCG.

OHSS kan zich snel verder ontwikkelen (binnen 24 uur tot enkele dagen) tot een ernstige medische conditie, daarom dienen patiёnten minstens 2 weken gevolgd te worden na toediening van hCG.


Le Diclofenac EG peut donc être administré pendant l'allaitement maternel, durant lequel on préfèrera des formes de diclofenac à action rapide (Diclofenac EG, comprimés enrobés).

Diclofenac EG mag dus toegediend worden tijdens de periode van borstvoeding waarbij men de voorkeur zal geven aan kortwerkende Diclofenacvormen (Diclofenac EG, omhulde tabletten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on peut donc instaurer rapidement ->

Date index: 2021-05-26
w