Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opinion du comité scientifique concernant " (Frans → Nederlands) :

Dans les points qui suivent est formulée l'opinion du Comité scientifique concernant les adaptations apportées au guide " SAC-produits laitiers" pour répondre à l'avis 26-2004.

In volgende punten wordt de mening geformuleerd van het Wetenschappelijk Comité betreffende de aanpassingen in de gids “ACS-Zuivel” m.b.t. advies 26-2004.


1. Quelle est l’opinion du Comité Scientifique en ce qui concerne l’exhaustivité de l’analyse des dangers décrite dans les chapitres 2 et 3 ?

1. Wat is de mening van het Wetenschappelijk Comité over de volledigheid van de gevarenanalyse beschreven in hoofdstuk 2 en 3?


149. Febev souhaite rebondir sur le point concernant les modalités envisageables d’allègement du programme de surveillance de l’ESB (rapport du 28.02.07, point 2, § 13 et 14), ainsi qu’à l’avis 03-2007 du comité scientifique concernant « l’Evaluation des risques inhérents à différentes modalités d’allègement du programme de surveillance dans le cadre de la lutte contre l’ESB » (voir template FEBEV pour la question intégrale).

149. FEBEV wenst terug te komen op het punt met betrekking tot de te overwegen modaliteiten voor de versoepeling van het actieve bewakingsprogramma van BSE (verslag van 28.02.07, punt 2 § 13 en 14), evenals op het advies 03-2007 van het wetenschappelijk comité inzake de “Evaluatie van de risico’s in verband met de verschillende modaliteiten tot versoepeling van het actieve bewakingsprogramma in het kader van de bestrijding van BSE” ( zie template FEBEV voor integrale vraagstelling).


3. Quelle est l’opinion du Comité scientifique sur la partie relative à l’HACCP ?

3. Wat is de mening van het Wetenschappelijk Comité over het onderdeel HACCP?


5. Quelle est l’opinion du Comité scientifique sur les durées de conservation reprises dans le tableau à la p 67 du guide ?

5. Wat is de mening is van het Wetenschappelijk Comité over de houdbaarheidstermijnen vermeld in de tabel op pg. 67 van de gids?


L'effet d'autres paramètres mentionnés doit aussi être adapté conformément à l'avis 40-2005 ; avis fourni par le Comité scientifique concernant l'attribution de scores d'effet (1 à 4) aux paramètres.

Het effect van ook andere vermelde parameters dient aangepast te worden conform advies 40-2005, een advies verstrekt door het Wetenschappelijk Comité m.b.t. de toekenning van effect-scores (1 tot 4) aan parameters.


La DG Politique de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire demande l’avis du Comité scientifique concernant :

Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vraagt het advies van het Wetenschappelijk Comité met betrekking tot:


Les résidus antibiotiques ne sont pas admis dans le miel mais à ce propos voir avis du comité scientifique, numéro 2001/11 concernant les résidus antibiotiques et de sulfonamides dans le miel sur le site web de l'AFSCA (WEB) rubrique « comité scientifique ».

Er zijn geen residuen van antibiotica in honing toegelaten, meer hierover in het advies van het wetenschappelijk comité, nummer 2001/11 betreffende residuen van antibiotica en sulfonamiden in honing op de website van het FAVV (WEB), rubriek “wetenschappelijk comité”.


Vu la rareté de la littérature scientifique concernant certains de ces traitements et le manque d’informations evidence based, l’avis ne se base pas uniquement sur des données de littérature mais également sur la législation dans d’autres pays et l’opinion des experts.

Wegens de schaarsheid van de wetenschappelijke literatuur inzake bepaalde van deze behandelingen en het ontbreken van evidence based informatie, is het advies niet alleen op literatuurgegevens gebaseerd, maar ook op regelgeving uit andere landen en op de opinie van experten.


Au niveau international, les opinions ne sont pas uniformes non plus. Un comité d’experts du National Heart, Lung and Blood Institute (USA) est parvenu en 2011 à la conclusion qu’il subsistait trop d’incertitudes encore pour formuler des recommandations concernant la place du dépistage dans la prévention de la mort subite chez les jeunes.

Op internationaal vlak zijn de meningen ook niet uniform; een expertcomité van het National Heart, Lung and Blood Institute (USA) kwam in 2011 tot het besluit dat er nog teveel onzekerheden zijn om aanbevelingen te formuleren met betrekking tot de plaats van screening in de preventie van plotse dood bij jongeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opinion du comité scientifique concernant ->

Date index: 2021-02-07
w