Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'échéance » (Français → Néerlandais) :

Un report d'échéance pour le réétiquetage et le réemballage est admis si les substances ou mélanges sont déjà mis sur le marché avant les échéances pertinentes (1/12/2010 et 1/6/2015 respectivement).

Een uitstel van de deadlines voor heretikettering en herverpakking worden toegestaan als de stoffen of mengsels al in de handel geplaatst zijn voor de relevante deadlines (1/12/2010 resp. 1/6/2015).


5.1 Note d'échéance envoyée à l’Union nationale et un seul paiement par l’Union nationale 5.2 Note d'échéance envoyée aux mutualités et un seul paiement par l’Union nationale 6 Documents administratifs (notifications, demandes d’intervention, ) aux mutualités

5.1 Vervaldagnota verstuurd naar de landsbond en één betaling door de landsbond 5.2 Vervaldagnota verstuurd naar de ziekenfondsen en één betaling door de landsbond 6 Administratieve documenten (kennisgevingen, aanvragen tegemoetkoming, ) naar de ziekenfondsen


6.2.6. Qu'est-ce que cela signifie pour l'enregistrement et l'échéance au titre de REACH quand on sait que l'échéance pour l'enregistrement de tonnages entre 100 et 1000 tonnes/an est 2013 ?

6.2.6. Wat betekent dit voor de registratie en de deadline onder REACH als men weet dat de tonnage tussen 100 en 1000 ton/jaar is met een registratiedeadline van 2013?


Elle est appelée, avant l’échéance du plan national (2007), à proposer à la CIMES ses recommandations pour le suivi et l’actualisation de l’action environnement-santé.

Nog voor het einde van het nationale plan (2007) moet de Cel haar aanbevelingen met betrekking tot de voortzetting en de aanpassing van het milieu- en gezondheidsbeleid aan de GICGL voorleggen.


Le plan d’application de Johannesburg (JPOI ) définit, au côté d’objectifs économiques et sociaux, un certain nombre d’objectifs environnementaux concrets, liés à des échéances.

Het Johannesburg Plan of Implementation JPOI (WEB) neemt naast economische en sociale doelstellingen ook een aantal meer concrete en tijdgebonden doelstellingen op.


Le NEHAP arrivant à mi-échéance fin 2005, la CIMES a procédé à une évaluation du NEHAP et à une analyse de ses perspectives.

Toen eind 2005 de helft van de looptijd van het NEHAP verstreken was heeft heeft de GICLG beslist om NEHAP te evalueren en de toekomstperspectieven in kaart te brengen.


Elle l'évalue à mi-parcours et propose à la CIMES, au plus tard trois mois avant l'échéance de celui-ci, un projet actualisé de NEHAP et des recommandations ».

Zij zorgt voor een tussentijdse evaluatie en legt aan de GICLG, uiterlijk drie maanden voor dat deze bijeenkomt, een geactualiseerd voorstel van het NEHAP met aanbevelingen voor" .


Toute demande introduite selon les modalités visées à l'article 35bis, § 6, alinéa 1er, par un débiteur qui n'est pas en ordre de paiement, doit être considérée comme irrecevable dès l'échéance du délai de paiement visé à l'alinéa 8 et jusqu'à la date de paiement de toutes les sommes dues sur base du présent article.

Iedere aanvraag ingeleid volgens de regels bepaald in het artikel 35bis, § 6, eerste lid, door een schuldenaar die niet in orde is met de betalingen, moet worden beschouwd als onontvankelijk vanaf de vervaldag van de betalingstermijn bedoeld in het achtste lid en tot op het ogenblik van de betaling van al de verschuldigde sommen op basis van dit artikel.


Toute demande introduite selon les modalités visées à l'article 35bis, § 6, alinéa 1er, par un débiteur qui n'est pas en ordre de paiement, doit être considérée comme irrecevable dès l'échéance du délai de paiement visé à l'alinéa 10 et jusqu'à la date de paiement de toutes les sommes dues sur base du présent article.

Iedere aanvraag ingeleid volgens de regels bepaald in het artikel 35bis, § 6, eerste lid, door een schuldenaar die niet in orde is met de betalingen, moet worden beschouwd als onontvankelijk vanaf de vervaldag van de betaling bedoeld in het tiende lid en tot op het ogenblik van de betaling van al de verschuldigde sommen op basis van dit artikel.


Mais avec plus de 700 cas enregistrés dans le monde pour 2004, l’initiative de l’organisation mondiale de la santé a fixé 2008 comme échéance.

In 2004 werden wereldwijd echter nog meer dan 700 gevallen geregistreerd, bijgevolg heeft de WGO de einddatum van haar initiatief moeten bijstellen naar 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échéance ->

Date index: 2024-07-17
w