Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l heure était réduite " (Frans → Nederlands) :

Fumeurs Chez les sujets fumeurs avec une insuffisance hépatique légère, la demi-vie d’élimination moyenne était prolongée (39,3 heures) et la clairance (18,0 l/heure) était réduite de la même façon que chez les sujets sains non fumeurs (respectivement 48,8 heures et 14,1 l/heure).

Rokers Bij rokers met een lichte leverfunctiestoornis was de gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd (39,3 uur) verlengd en was de klaring (18,0 l/uur) afgenomen analoog aan gezonde niet-rokers (48,8 uur en 14,1 l/uur, respectievelijk).


Chez les non fumeurs, par rapport aux fumeurs (hommes et femmes), la demi-vie d’élimination était prolongée (38,6 vs 30,4 heures) et la clairance était réduite (18,6 vs 27,7 l/heure).

Bij niet-rokers was t.o.v. de rokers (mannen en vrouwen) de gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd (38,6 uur t.o.v. 30,4 uur) verlengd en de klaring (18,6 t.o.v. 27,7 l/uur) afgenomen.


Chez la femme, par rapport à l’homme, la demi-vie d’élimination moyenne était légèrement prolongée (36,7 vs 32,3 heures) et la clairance était réduite (18,9 vs 27,3 l/heure).

De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd was bij vrouwen enigszins verlengd (36,7 uur t.o.v. 32,3 uur) vergeleken met mannen en de klaring was afgenomen (18,9 t.o.v. 27,3 l/uur).


Chez le sujet sain âgé (65 ans et plus), par rapport au sujet jeune, la demi-vie moyenne d’élimination de l’olanzapine était prolongée (51,8 versus 33,8 heures) et la clairance était réduite (17,5 vs 18,2 l/heure).

De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd van olanzapine is bij gezonde ouderen (65 jaar en ouder) verlengd vergeleken met niet-ouderen (51,8 uur t.o.v. 33,8 uur) en de klaring was afgenomen (17,5 t.o.v. 18,2 l/uur).


Chez des sujets fumeurs avec dysfonction hépatique légère, la demi-vie moyenne d’élimination (39,3 h) était plus longue et la clairance (18,0 l/h) était réduite par rapport aux sujets sains non fumeurs (respectivement 48,8 heures et 14,1 l/h).

Bij rokers met een lichte leverdisfunctie was de gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd (39,3 u) langer en was de klaring (18,0 l/u) lager dan bij gezonde niet-rokers (respectievelijk 48,8 uur en 14,1 l/u).


Chez des sujets non fumeurs (hommes et femmes), la demi-vie moyenne d’élimination était plus longue (38,6 heures contre 30,4 h) par rapport aux sujets fumeurs et la clairance était réduite (18,6 l/h contre 27,7 l/h).

De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd was langer bij niet-rokers dan bij rokers (mannen en vrouwen) (38,6 versus 30,4 u) en de klaring was lager (18,6 versus 27,7 l/u).


Si l’on compare à un groupe contrôle de 136 receveurs de poumons ayant été transplantés à la même période au moyen de poumons de donneurs standard, l’incidence de PGD à 72 heures après TxP était réduite de moitié (15 % versus 30 %, respectivement; p=0,11).

Vergelijkt men een controlegroep bestaande uit 136 longontvangers die tijdens dezelfde periode een transplantatie kregen van longen afkomstig van standaarddonoren, stelt men vast dat de PGD-incidentie na afloop van 72 uren na de LTx met de helft is gedaald (respectievelijk 15% vs. 30%, p = 0,11).


L’inhibition de l’agrégation plaquettaire (IAP) moyenne était réduite de 47 % (24 heures) et de 30 % (Jour 5) dans le cadre de l’association du clopidogrel et de l’oméprazole.

De gemiddelde remming van de plaatjesaggregatie (IPA) daalde met 47% (24 uur) en 30% (dag 5) als clopidogrel en omeprazol samen werden toegediend.


Compte tenu de l’efficacité de cette thérapeutique, il a été évalué que le risque de séroconversion pour le VIH était réduit de 80 % (CDC, 1995).

Rekening houdend met de doeltreffendheid van deze therapie, werd er geoordeeld dat het seroconversierisico voor HIV met 80 % verminderd was (CDC,1995).


Dans le cas d’un traitement ambulatoire sans substitution, la durée de la prise en charge nécessaire était réduite de moitié : 6 mois (Hubband RL, Marsden ME, Rochal JV, Harwood HJ, Cavonaugh ER, Ginzling.

In het geval van een ambulante behandeling zonder substitutie verminderde de noodzakelijke duur met de helft: 6 maand (Hubband RL, Marsden ME, Rochal JV, Harwood HJ, Cavonaugh ER, Ginzling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l heure était réduite ->

Date index: 2024-10-19
w