Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la loi pour juger » (Français → Néerlandais) :

Les juridictions administratives et les commissions sont des instances spécifiques créées par la loi pour juger certains litiges.

De bestuursrechtelijke instanties en de commissies zijn specifieke instanties die de wet ingevoerd heeft om bepaalde geschillen te beoordelen.


L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des services médicaux spécialisés; qu'ils reçoivent récompense par leur patients des services prestés pour eu ...[+++]

Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het economisch verkeer, diensten verrichten op een markt, die van de gespecialiseerde medische diensten; dat zij voor de ten behoeve van ...[+++]


Comme il s'agit d'informations nécessaires au conseil provincial pour pouvoir juger de l'inscription ou non d'un médecin déterminé et comme en l'occurrence la loi ne prévoit pas une quelconque intervention du Conseil national - contrairement à la procédure s'adressant aux Belges ou aux ressortissants européens avec un diplôme européen - c'est par le conseil provincial que les documents visés doivent être réclamés au médecin concerné.

Aangezien het inlichtingen betreft die de provinciale raad nodig heeft om te kunnen oordelen over de al dan niet inschrijving van een bepaalde arts en aangezien de wet in deze - in tegenstelling tot de procedure voor Belgen of Europese onderdanen met een Europees diploma - nergens enige tussenkomst van de Nationale Raad voorziet, is het de provinciale raad zelf die bedoelde documenten van de betrokken arts dient te vragen.


Vu l'impossibilité de déterminer uniformément, pour tous les individus, le moment où ils sont censés disposer de la maturité suffisante pour exercer leurs droits de manière tout à fait autonome, le prestataire de soins doit toujours pouvoir juger de l'acquisition de la maturité suffisante pour agir de manière autonome pour les jeunes qui se situent sous cette limite d'âge" (6).

Gelet op de onmogelijkheid om voor alle individuen op eenvormige wijze het ogenblik vast te stellen waarop deze geacht worden over voldoende maturiteit te beschikken om op volledig zelfstandige wijze hun rechten uit te oefenen, dient steeds in de mogelijkheid te worden voorzien dat de zorgverstrekker ten opzichte van jongeren die zich onder deze leeftijdsgrens bevinden, kan oordelen dat voldoende maturiteit werd verworven om zelfstandig op te treden”(6).


Trois auteurs ont également été contactés pour obtenir des renseignements supplémentaires permettant de mieux juger la pertinence des résultats.

Met drie auteurs werd er ook contact opgenomen om bijkomende inlichtingen te verkrijgen zodat de betekenis van de resultaten beter beoordeeld kon worden.


Il est essentiellement chargé du contrôle du respect des lois et règlements, relatifs notamment : - aux cosmétiques, articles d’usage courant, …; - au tabac: contrôle des normes en matière d’étiquetage et de composition des produits du tabac, commerce des produits du tabac (interdiction de vente aux moins de 16 ans), publicité pour le tabac; - à l’interdiction de fumer dans certains lieux publics (les contrôles relatifs à l’interdiction de fumer dans le secteur HORECA so ...[+++]

De dienst voert in hoofdzaak toezicht op de naleving van verschillende wetten en reglementen met name deze over : - cosmetica, gebruiksvoorwerpen, …; - tabak : de controle op de normen inzake etikettering en samenstelling van tabaksproducten, handel in tabaksproducten (verkoopsverbod aan min-16 jarigen), tabaksreclame; - het rookverbod in bepaalde openbare lokalen (de controles op het rookverbod in de horeca-sector worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV): - dierlijke bijproducten, die niet in de voedselketen komen; - het dierenwelzijn (vnl. Dierenwelzijnwet van 14 augustus 1986) : onz ...[+++]


Cette proposition de loi est actuellement rediscutée à la Chambre pour la relever de caducité, c’est-à-dire la remettre à l’agenda parlementaire en vue de son adoption (Proposition de loi modifiant la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d’action en matière de protection de l’environnement (.PDF))

Dit wetsvoorstel wordt vandaag opnieuw in de Kamer besproken om zijn verval op te heffen, dat wil zeggen om het opnieuw op de parlementaire agenda te plaatsen voor aanvaarding (Wetsvoorstel tot wijziing van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu (.PDF))


La loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, mieux connue sous le nom de « loi milieu marin » ou « loi MMM » constitue le cadre juridique pour préserver la partie belge de la mer du Nord de la pollution marine et y réaliser les objectifs de conservation, de réparation et de développement de la nature.

De Wet van 20 januari 1999 tot bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, beter gekend als de Wet Marien Milieu of MMM-wet, biedt het juridisch kader om het Belgische deel van de Noordzee te behoeden voor mariene verontreiniging en om aan natuurbehoud, -herstel en -ontwikkeling te kunnen doen.


Par ailleurs, tout le processus concernant ces greffes complexes composites est similaire à celui utilisé pour les organes tel que régi par la loi du 13 juin 1986 et est forcément éloigné de celui d’application pour les tissus et cellules tel que régi par la loi précitée du 19 décembre 2008.

Bovendien vertoont het hele proces inzake deze complexe samengestelde greffes een sterke gelijkenis met hetgeen wordt toegepast in het kader van de organen en gereglementeerd is door de wet van 13 juni 1986, terwijl het daarentegen fundamenteel verschillend is van wat van toepassing is op de weefsels en cellen, en dat in het kader van de bovenvermelde wet van 19 december 2008 gereglementeerd wordt.


Ces conférences avaient pour mission de faire le point sur l’état des connaissances les plus récentes en matière de transfusion des composants sanguins mais également de ses alternatives pour arriver à une meilleure harmonisation des pratiques transfusionnelles en Belgique. En effet, l’article 3 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés sanguins d’origine humaine, modifié par la loi-programme du 8 avril 2003, Chap.

Overeenkomstig artikel 3 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003, Hoofdstuk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la loi pour juger ->

Date index: 2020-12-29
w