Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laboratoire montraient une diminution " (Frans → Nederlands) :

Les résultats des tests de laboratoire montraient une diminution du potassium sérique après administration de topiramate ou d’HCTZ, qui était plus marquée lorsque l’HTCZ et le topiramate étaient administrés ensemble.

Klinische laboratoriumresultaten wezen op een verlaging van serumkalium na toediening van topiramaat of HCTZ, die groter was als HCTZ en topiramaat gecombineerd werden toegediend.


Les patients présentant des niveaux d’anticorps faibles ou inexistants montraient une forte diminution du niveau de leur taux de GAGs urinaires ; à l’inverse, les patients présentant des titres d’anticorps élevés montraient une réduction variable de leur taux de GAGs urinaires.

Bij patiënten met geen of een laag aantal antilichamen werd een aanzienlijke verlaging van de GAG-uitscheiding in de urine vastgesteld, terwijl bij patiënten met hoge antilichaamtiters de afname van de GAG-uitscheiding in de urine wisselend was.


Très fréquent au cours du traitement par les formulations 1 mois et 3 mois de la triptoréline : ces réactions indésirables montraient une tendance générale à la survenue de manifestations d’hypo-œstrogénie en relation avec le blocage de l’axe hypophyso-ovarien, tels que troubles du sommeil, céphalées, modifications de l’humeur, sécheresse vulvovaginale et dyspareunie, diminution de la libido.

Zeer vaak tijdens de behandeling met triptoreline 1 maand en 3 maanden formulering: deze bijwerkingen vertoonden een algemeen patroon van hypo-oestrogene voorvallen in verband met hypofysair-ovariële blokkade, zoals slaapstoornissen, hoofdpijn, stemmingswijziging, vulvovaginale droogte en dyspareunie, verminderde libido.


Lors de la semaine 8 de la monothérapie par la névirapine, 100 % des patients testés (n = 24) montraient des isolats du VIH-1 présentant une diminution de plus de 100 fois de la sensibilité à la névirapine en culture cellulaire par rapport à l’inclusion, et au moins une des mutations sur le gène de la transcriptase inverse associées à une résistance à la névirapine.

In de achtste week van monotherapie met nevirapine, had 100% van de geteste patiënten (n=24) HIV-1 isolaten met een > 100-voudig verminderde gevoeligheid voor nevirapine in een celcultuur vergeleken met de uitgangswaarde en deze hadden één of meer van de met nevirapine geassocieerde resistentiemutaties in het RT.


Effets indésirables rares (peuvent affecter jusqu'à 1 personne sur 1000) : Problèmes intestinaux, infection de l’oreille, cancer, gonflement des ganglions, augmentation du cholestérol, faible taux sanguin de sucre, symptômes physiques dus aux stress ou aux émotions, dépendance médicamenteuse, trouble psychotique, agressivité, paranoïa, idées suicidaires, comportement suicidaire, somnambulisme, éjaculation précoce, coma, mouvements anormaux, difficulté à bouger, augmentation des sensations, trouble sensoriel, glaucome, problème de larmes, taches devant les yeux, vision double, sensibilité à la lumière, sang dans les yeux, élargissement de ...[+++]

Zelden voorkomende bijwerkingen ((kunnen optreden bij tot 1 op de 1000 mensenj): Darmproblemen, oorinfectie, kanker, gezwollen klieren, hoge cholesterolspiegel, lage suikerspiegel, fysieke symptomen door stress of emoties, geneesmiddelenafhankelijkheid, psychotische stoornissen, agressie, paranoia, zelfdodingsgedachten, zelfmoordgedrag, slaapwandelen, vroege ejaculatie, coma, abnormale bewegingen, bewegingsmoeilijkheden, versterkt gevoel, gevoelsstoornissen, glaucoom, traanprobleem, vlekken voor de ogen, dubbel zicht, pijn in de ogen door licht, bloed in de ogen, vergrote pupillen, hartaanval, trage hartslag, hartproblemen, slechte circu ...[+++]


Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles): Diminution des globules blancs, diminution des cellules responsables de la coagulation, réaction allergique sévère, faible taux d’hormones thyroïdiennes, problèmes endocriniens, faible taux sanguin de sel, diabète, hyperglycémie, rêves anormaux et terrifiants, problèmes de mouvements liés aux muscles (mouvements exagérés, tension musculaire et difficulté à marcher), syncope, mal de tête soudain sévère pouvant indiquer une affection grave, évanouissement, trouble visuels, pupilles inégales, problèmes de saignements (tels que hémorragie nasale ou gastrique ou présence de sa ...[+++]

Niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald): Daling in het aantal witte bloedcellen, daling in het aantal bloedplaatjes, ernstige allergische reactie, laag gehalte aan schildklierhormonen, endocriene problemen, lage bloedzoutspiegel, diabetes mellitus, hoog bloedsuikergehalte, angstwekkende abnormale dromen, , spierbewegingsproblemen (zoals veel bewegen, gespannen spieren en loopmoeilijkheden), flauwvallen, plotselinge, hevige hoofdpijn, wat kan getuigen van een ernstige aandoening, flauwvallen, abnormaal zicht, ongelijke pupillen, bloedingsproblemen (zoals neusbloeden, maagbloedingen, of bloed in de urine), longziekte, pancre ...[+++]


Faites attention avec ANDROGEL Avant de démarrer tout traitement par ANDROGEL, votre déficit en testostérone doit être clairement démontré par des signes cliniques (régression des caractères sexuels masculins, diminution de la masse maigre, faiblesse ou fatigue, diminution de la libido, dysfonction érectile…) et confirmé par des examens biologiques, effectués par le même laboratoire.

Wees extra voorzichtig met ANDROGEL Alvorens de behandeling met ANDROGEL te starten, moet uw testosterontekort duidelijk zijn aangetoond aan de hand van klinische verschijnselen (vermindering van de mannelijke kenmerken, verminderde vetvrije massa, zwakte of vermoeidheid, verminderd libido, onvermogen om een erectie te krijgen/bewaren, enz.), en bevestigd zijn door laboratoriumonderzoek dat in hetzelfde laboratorium is uitgevoerd.


Des animaux de laboratoire, lors d’une exposition à un niveau cliniquement significatif ont montré les anomalies suivantes, qui n’ont à ce jour pas encore été confirmées lors des études cliniques prolongées: Chez le rat, on a observé une pigmentation de la thyroïde; chez le singe Cynomolgus, on a constaté une hypertrophie folliculaire de la thyroïde, une diminution des valeurs plasmatiques T 3 , une diminution de la concentration ...[+++]

Bij proefdieren werden bij een klinisch relevant blootstellingniveau de volgende afwijkingen gezien, die vooralsnog niet bevestigd zijn in het langdurig klinisch onderzoek. Bij ratten is pigment depositie in de schildklier waargenomen; in Cynomolgus apen zijn folliculaire schildklier hypertrofie, een daling in plasma T 3 waarden, een verminderde hemoglobineconcentratie en een verlaging van de rode en witte bloedcelaantallen waargenomen; en in honden lens-opaciteit en cataracten (Voor cataract / lensopaciteit zie rubriek 5.1).


Dans les études de laboratoire, une diminution des taux sériques en albumine, globuline, protéine totale, calcium et phosphatase alcaline ainsi qu’une augmentation des ALAT et ASAT ont été détectées suite à l’administration du produit à la dose de traitement recommandée.

Tijdens laboratoriumstudies, werden dalingen in serum albumine, globuline, totale proteïne, calcium en alkaline fosfatase vastgesteld evenals verhogingen in ALT en AST na toediening van het product in de aanbevolen dosering.


Résumé des seuils pour les examens de laboratoire entraînant une contre-indication ou une modification du traitement (interruption, diminution de la dose ou arrêt)

Overzicht van de drempelwaarden voor laboratoriumevaluaties die aanleiding geven tot contraindicatie of wijziging van de behandeling (tijdelijk staken van de behandeling, dosisverlaging of definitieve stopzetting van de behandeling)


w