Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) montée du lait - 2) allaitement
Consultant en lactation
Lactate de calcium
Lactate de ciprofloxacine
Lactate de sodium
Lactation
Mastite associée à la lactation
Stress

Traduction de «lactation il convient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]










produit contenant du lactate de calcium sous forme orale

product dat calciumlactaat in orale vorm bevat


myopathie métabolique par défaut de transport du lactate

metabole myopathie door lactaattransporterdefect




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.6.Grossesse et allaitement Pendant la grossesse, Flexium ne peut pas être utilisé et pendant la période de lactation il convient d'éviter l'utilisation de Flexium.

Tijdens de zwangerschap dient Flexium niet gebruikt te worden en gedurende de borstvoedingsperiode dient het gebruik ervan vermeden te worden.


Il convient cependant d’évaluer soigneusement les avantages et les risques avant de passer éventuellement à l'utilisation vaginale de phosphate de clindamycine pendant la période de lactation.

Voordelen en risico's dienen niettemin zorgvuldig te worden afgewogen vooraleer eventueel over te gaan tot het vaginaal gebruik van clindamycinefosfaat tijdens de lactatieperiode.


En raison du passage de la dihydrocodéïne dans le placenta et dans le lait maternel, il convient d'éviter d'utiliser PARACODINE pendant la grossesse et la lactation.

Gegeven het feit dat dihydrocodeïne de placenta passeert en in de moedermelk overgaat, is het aangeraden PARACODINE tijdens zwangerschap en borstvoeding niet te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lactation il convient ->

Date index: 2021-02-15
w