Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Gastrique
Heurt causé par le lancement ou la chute d'un objet
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Psychotique induit
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «lancement de deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


Heurt causé par le lancement ou la chute d'un objet

getroffen door geworpen, geslingerd of vallend voorwerp


explosion d'un vaisseau spatial sur la rampe de lancement

explosie van ruimtevaartuig op lanceerplatform


incendie dans un vaisseau spatial sur la rampe de lancement

brand in ruimtevaartuig op lanceerplatform


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux arrêtés s’inscrivent dans la réforme de la formation de pharmacien hospitalier et marquent le lancement d’un nouveau système d’agrément qui sera opérationnel en 2013.

Beide besluiten kaderen in de hervorming van de opleiding tot ziekenhuisapotheker en lanceren een nieuw erkenningssysteem dat in 2013 operationeel wordt.


Il travaillera selon un programme en dix points, avec notamment une attention particulière pour les soins de santé et le lancement de deux groupes de travail importants :

Ze zal werken met een tienpuntenprogramma, met onder meer bijzondere aandacht voor de gezondheidszorg en twee belangrijke werkgroepen die van start gaan:


La campagne de communication Hospitalia répond depuis son lancement à deux priorités stratégiques :

Bij de communicatiecampagne van Hospitalia staan de volgende twee strategische prioriteiten centraal:


révision interne de deux formulaires existants pour les assurés, conformément aux principes de lisibilité une check-list pour les services de l’INAMI, spécifiquement en ce qui concerne la rédaction de formulaires lisibles avis en matière de lisibilité de tous les nouveaux formulaires destinés aux assurés des accords avec l’Institut scientifique de santé publique (ISP) et l’AIM concernant l’évaluation des trajets de soins la création d’un comité d’accompagnement pour l’évaluation permanente et la correction des trajets de soins pour 66 projets sélectionnés relatifs aux formes de soins alternatives et de soutien aux personnes âgées : la co ...[+++]

de interne herwerking van 2 bestaande formulieren voor verzekerden op basis van de leesbaarheidsprincipes een checklist voor de diensten van het RIZIV, specifiek voor het opstellen van leesbare formulieren leesbaarheidsadvies voor alle nieuwe formulieren voor verzekerden overeenkomsten met het Wetenschappelijk instituut volksgezondheid (WIV) en het Intermutualistisch agentschap (IMA) met betrekking tot de evaluatie van de zorgtrajecten oprichten van een begeleidingscomité voor de permanente evaluatie en bijsturing van de zorgtrajecten voor 66 geselecteerde projecten inzake alternatieve en ondersteunende zorgvormen in de ouderenzorg: afsluiten van een overeenkomst met het Verzekeringscomité, organiseren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eucreas/Galvus (USD 65 millions), deux traitements par voie orale du diabète de type 2, ont fortement progressé depuis leur lancement en 2008 dans de nombreux marchés d’Europe, d’Amérique latine et de la région Asie/Pacifique.

Galvus/Eucreas (USD 65 million), two oral treatments for type 2 diabetes, have grown strongly during the rollout since 2008 in many European, Latin American and Asia-Pacific markets.


Le ratio d’endettement du Groupe a augmenté à 0,27:1 à la fin du premier semestre 2009, contre 0,15:1 à fin 2008, reflétant l’émission couronnée de succès, au premier trimestre, d’une obligation d’USD 5 milliards (en deux tranches) aux Etats-Unis et par le lancement, au deuxième trimestre, d’une obligation d’EUR 1,5 milliard.

The Group’s debt/equity ratio rose to 0.27:1 at the end of the first half of 2009 from 0.15:1 at the end of 2008, reflecting the successful issuance of a USD 5 billion bond (two tranches) in the US in the first quarter and the launch of a EUR 1.5 billion bond in the second quarter.


La participation de Pfizer à l’ ‘International Partnership for Microbicides’ (IMP) et le lancement du ‘Diflucan Partnership’ sont deux exemples importants qui illustrent la façon dont Pfizer propose gratuitement de nouvelles générations de médicaments aux patients du Tiers Monde.

Zo vormen de deelname van Pfizer aan het International Partnership for Microbicides (IPM) en het opstarten van het Diflucan Partnership, twee belangrijke voorbeelden van hoe Pfizer nieuwe generaties geneesmiddelen gratis tot bij de patiënten in derdewereldlanden brengt.


La hausse à deux chiffres des ventes et des gains de productivité de plus d’USD 700 millions, au cours des neuf premiers mois de l’année, ont alimenté la croissance du résultat opérationnel. Celle-ci a permis de procéder à des investissements importants dans le lancement de nouveaux produits et d’accélérer les investissements dans des projets d’Oncologie, en particulier Afinitor, et dans des marchés émergents ciblés comme la Chine.

The double-digit sales expansion and productivity gains of more than USD 700 million in the 2009 period fueled operating income growth and enabled significant investments in new product launches as well as accelerated investments in Oncology projects, particularly Afinitor, and targeted emerging markets such as China.


La forte expansion, qui s’est traduite par une hausse de 13% en monnaies locales du chiffre d’affaires net, et des gains de productivité ont conduit à une amélioration à deux chiffres du résultat opérationnel «core», après des investissements dans les lancements de nouveaux produits, des projets-clés de développement et une extension géographique.

The strong business expansion, with net sales rising 13% lc, and benefits of productivity initiatives resulted in double-digit core operating income gains after investments in product launches, key development projects and geographic expansion.


Pharmaceuticals: USD 13,5 milliards (+3%, +12% en m. l). La croissance dynamique en monnaies locales a été soutenue par des hausses à deux chiffres dans toutes les régions, en particulier en Europe (USD 4,9 milliards, +12% en m. l) et aux Etats-Unis (USD 4,6 milliards, +11%), mais aussi au Japon (USD 1,5 milliard, +10% en m. l) à la suite du lancement début 2009 de quatre médicaments nouvellement autorisés.

Pharmaceuticals: USD 13.5 billion (+3%, +12% lc) Dynamic local currency growth driven by double-digit advances in all regions, particularly Europe (USD 4.9 billion, +12% lc) and the US (USD 4.6 billion, +11%), and also Japan (USD 1.5 billion, +10% lc) following the launches of four newly approved medicines in early 2009.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome asthénique     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     psychotique induit     spasme du pylore     lancement de deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancement de deux ->

Date index: 2024-11-04
w