Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle le patient indique visuellement » (Français → Néerlandais) :

Elle sert de contrôle dans les études cliniques afin de limiter les biais d’observation. Echelle VAS (Visual Analog Scale) : échelle de la douleur sur laquelle le patient indique visuellement le degré de la douleur qu’il ressent.

VAS schaal (Visual Analog Scale) pijnschaal waarbij aan de patient gevraagd word om de graad van pijn visueel aan te geven op een schaal (reeds eerder uitgelegd).


En ce qui concerne la douleur, la plupart des études utilisent l’une ou l’autre forme de l’échelle VAS (Visual Analog Scale) par laquelle on demande au patient d’indiquer visuellement sur une échelle le niveau de douleur qu’il ressent 17 .

Voor pijn gebruiken de meeste studies een of ander vorm van de VAS schaal (Visual Analog Scale) waarbij aan de patiënt gevraagd wordt om de graad van pijn visueel aan te geven op een schaal. 17 .


Pour les études cliniques, les instruments génériques les plus utilisés sont l’échelle visuelle analogue (VAS – Visual Analogue Scale) qui demande que le patient indique le niveau de douleur sur une ligne continue de 100 mm, et sa variante numérique, l’échelle numérique pour l’évaluation de la douleur (NPRS – Numeric Pain Rating Scale).

Bij klinische studies is het meest gebruikte generisch instrument voor het meten van pijn de Visuele Analoge Schaal of VAS (Visual Analogue Scale) waarbij de patiënt zijn niveau van pijn aangeeft als een plaats op een 100 mm lange continue lijn tussen twee eindpunten, of de numerieke variant hiervan de NPRS (Numeric Pain Rating Scale).


Rare Tachycardie Fréquence indéterminée Arythmies ventriculaires et torsades de pointes (principalement rapportées chez les patients présentant des facteurs de risque d’allongement de l'intervalle QT), allongement de l'intervalle QT (voir rubriques 4.4 et 4.9) Affections hématologiques et du système lymphatique Peu fréquent Leucopénie, éosinophilie Rare Thrombocytopénie, neutropénie Fréquence indéterminée Pancytopénie, agranulocytose, anémie hémolytique Affections du système nerveux Fréquent Étourdissements, céphalées Peu fréquent Somnolence, tremblements, dysgueusie Rare Convulsions (voir rubriques 4.2 et 4.4), paresthésies Fréquence in ...[+++]

Hartaandoeningen Zelden Tachycardie Niet bekend Ventriculaire aritmie en torsades de pointes (voornamelijk gerapporteerd bij patiënten met risicofactoren voor QT-verlenging), verlenging van het QT-interval op ECG (zie rubriek 4.4 en rubriek 4.9) Bloed- en lymfestelselaandoeningen Soms Leukopenie, eosinofilie Zelden Trombocytopenie, neutropenie Niet bekend Pancytopenie, agranulocytose, hemolytische anemie Zenuwstelselaandoeningen Vaak Duizeligheid, hoofdpijn Soms Somnolentie, tremor, dysgeusie Zelden Convulsies (zie rubriek 4.2 en 4.4) , paresthesieën Niet bekend Perifere sensoriële neuropathie (zie rubriek 4.4), perifere sensorimotorisch ...[+++]


La réglementation relative à la prestation de soins dans une pharmacie est basée sur le principe de la prestation de soins au sein d’une équipe officinale 14 , dans le cadre de laquelle le pharmacien titulaire assume la responsabilité. Les collaborateurs travaillent sous sa responsabilité sans qu’il ne soit nécessaire chaque fois d’indiquer - à l’égard du patient ou des autorités (l’AFMPS, l’INAMI, …) - qui est / était responsable des diverses prestations.

verantwoordelijkheid, zonder dat telkens – naar de patiënt of de overheden (het FAGG, het RIZIV, … ) toe – specifiek moet aangeduid worden wie verantwoordelijk is/was voor de diverse prestaties.


4. En ce qui concerne les appareils ou traitements déjà sur le marché dont la fiche technique, élaborée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’existe pas immédiatement un risque pour le client / patient et/ou pour la santé publique, une période transitoire peut être prévue durant laquelle l’organisation/la personne qui applique le traitement doit veiller, dans un délai déterminé, à ce que les études cliniques nécessaires s ...[+++]

4. Bij een toestel/behandeling die reeds op de markt is en waarbij de technische fiche, opgesteld door de evaluatiecommissie, aangeeft dat er niet onmiddellijk een risico is voor de cliënt/patiënt en/of voor de volksgezondheid, kan er een overgangsperiode voorzien worden, waarbij de organisatie/persoon die de behandeling toepast binnen een welbepaalde tijdsperiode moet zorgen voor de nodige klinische studies, moet voldoen aan striktere kwaliteitnormen en moet zorgen dat de toepassers de nodige scholing krijgen.


Ces résultats pour la C max et l’ASC dernière indiquent que l'absorption systémique peut dépendre à la fois de la dose de NexoBrid appliquée (laquelle est proportionnelle à la zone de la plaie traitée) et d’autres facteurs spécifiques au patient.

Deze resultaten voor C max en AUC last duiden erop dat systemische absorptie mogelijk afhangt van zowel de aangebrachte dosis NexoBrid (proportioneel ten opzichte van het bedekte wondgebied) als andere, patiëntspecifieke factoren.


- les éléments indiquant que le patient se trouve dans la situation décrite doivent correspondre à des constatations médicales effectuées au plus tôt six mois avant le début de la période sur laquelle porte la notification.

- de elementen die erop wijzen dat de patiënt zich in de beschreven situatie bevindt, moeten overeenstemmen met medische vaststellingen die uitgevoerd zijn ten vroegste zes maanden voor het begin van de periode waarop de kennisgeving slaat.


Les critères doivent indiquer la durée maximale conventionnelle pendant laquelle un patient présentant un ensemble « pathologie/gravité » peut séjourner avec un statut suprarégional avant de recevoir un encadrement locorégional.

De criteria moeten de conventionele maximumtermijn tijdens welke een patiënt met een eenheid ‘pathologie/ernst’ in een supraregionale status kan verblijven, aangeven alvorens locoregionale omkadering te krijgen.


Xagrid est indiqué pour la réduction du nombre de plaquettes (composants qui contribuent à la coagulation du sang) chez des patients atteints de thrombocytémie essentielle (une maladie dans laquelle le nombre de plaquettes circulant dans le sang est trop élevé).

Xagrid wordt gebruikt voor reducering van het aantal bloedplaatjes (kleine bloeddeeltjes die een rol spelen bij de bloedstolling) bij patiënten met essentiële trombocytemie (een ziekte waarbij er te veel bloedplaatjes in het bloed circuleren).


w