Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle les candidats pouvaient " (Frans → Nederlands) :

La campagne devait donc se dérouler dès le début du mois de décembre (date à partir de laquelle les candidats pouvaient commencer à poser leur candidature auprès des syndicats).

De campagne moest begin december worden gestart (begindatum waarop de kandidaten via de vakorganisaties hun kandidatuur mochten indienen).


- la mesure dans laquelle les candidats se sont consacrés, ces dernières années, au traitement de patients souffrant de douleurs chroniques;

- de mate waarin de kandidaten zich de voorbije jaren hebben toegelegd op de behandeling van patiënten met chronische pijn ;


Sur ce site, les informations et les développements récents à propos du projet pouvaient être consultés. La CIE a également allégé la charge de travail d’encodage de données en développant une application en ligne, par laquelle les dentistes-enquêteurs pouvaient introduire directement les données cliniques.

De ICE verlichtte eveneens de werkdruk van de gegevensinvoer aan de hand van een zelf ontwikkelde online applicatie via dewelke de tandarts-enquêteurs de klinische gegevens rechtstreeks konden invoeren.


Un médecin candidat‑spécialiste qui fait des stages de durées variables (6 mois, 1 an.), dans des provinces différentes, doit‑il, chaque fois, demander son inscription au Conseil de l'Ordre de la province dans laquelle il va momentanément exercer ?

Moet een geneesheer kandidaat‑specialist die stages doet van uiteenlopende duur (zes maanden, een jaar, enz) in verschillende provincies, telkens opnieuw zijn inschrijving vragen op de lijst van de provinciale raad alwaar hij tijdelijk zijn beroep uitoetent ?


Celle-ci revient à bloquer le compte courant (comportant un excédent ou un déficit par rapport aux montants qui pouvaient légalement être attribués), lors de la clôture des comptes de l'exercice 1994, à la situation dans laquelle il se trouve après la clôture de ces comptes pour l'exercice 1994.

Dat komt er op neer dat de rekening-courant (met een teveel of een tekort ten opzichte van de bedragen die wettelijk konden worden toegekend) bij het afsluiten van die rekeningen voor het boekjaar 1994 wordt geblokkeerd op de toestand waarin ze zich bevindt na het afsluiten van die rekeningen voor het boekjaar 1994.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que ...[+++]


Seuls 8% des répondants ont enregistré un score supérieur à 8 pour l’affirmation concernant la mesure dans laquelle les personnes souffrant d’un problème buccal pouvaient facilement / difficilement obtenir un traitement.

Slechts 8% scoorde meer dan 8 voor de stelling in welke mate personen met een mondprobleem gemakkelijk/moeilijk een behandeling konden krijgen.


Dans cette hypothèse, le candidat assuré sera presque toujours d'accord pour que le médecin réponde au questionnaire, parce qu'il sollicite l'intervention de l'assurance pour obtenir un avantage (assurance sur la vie à laquelle est subordonnée l'obtention d'un prêt hypothécaire par exemple).

In dergelijke gevallen is de kandidaat‑verzekerde bijna altijd bereid om de vragenlijst door de arts te laten invullen omdat hij uit eigenbelang een verzekering afsluit (levensverzekering vereist voor de toekenning van een hypothecaire lening).


C'est la raison pour laquelle l'attestation d'immatriculation modèle A doit être complétée, d'une part, par les annexes 25 ou 26, prouvant qu'il s'agit d'un candidat réfugié, et , d'autre part, par la « Communication à l'usage des services régionaux de l'emploi », prouvant que la demande d'asile a été déclarée recevable.

Vandaar dat het attest van immatriculatie model A moet aangevuld worden met enerzijds de bijlagen 25 of 26, hetgeen bewijst dat het om een kandidaat vluchteling gaat, en anderzijds de " Mededeling ten behoeve van de gewestelijke tewerkstellingsdiensten" hetgeen bewijst dat de asielaanvraag ontvankelijk werd verklaard.


On a également vérifié la mesure dans laquelle les hôpitaux candidats se sont occupés de la recherche et de la formation en matière de douleur chronique.

Ook is nagegaan in welke mate de kandidaat-ziekenhuizen aan research en teaching op het vlak van chronische pijn hebben gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle les candidats pouvaient ->

Date index: 2022-07-19
w