Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle un biocarburant devra » (Français → Néerlandais) :

Le projet de nouvel AR vise à élaborer, à défaut d’une norme CEN, une norme belge NBN à laquelle un biocarburant devra dès lors satisfaire.

Het ontwerp van nieuw KB beoogt dat bij ontstentenis van een CEN-norm er een Belgische NBN-norm kan ontwikkeld worden waaraan een biobrandstof dan moet voldoen.


C'est la raison pour laquelle le médecin devra dans ce cas contrôler minutieusement le temps de prothrombine (qui est une mesure du pouvoir de coagulation du sang).

Daarom zal de arts in dit geval de prothrombinetijd (maat voor het stollend vermogen van het bloed) nauwkeurig controleren.


Il s’agit d’une évaluation scientifique du trajet pour laquelle la médicomut devra constater les données à communiquer par type de trajet de soins ;

Het betreft een wetenschappelijke evaluatie van het traject waarvoor de medico-mut zal vaststellen welke gegevens moeten meegedeeld worden per type van zorgtraject.


L’Arrêté Royal prévoit toutefois la possibilité de déroger à la règle selon laquelle une norme CEN doit exister pour un biocarburant :

Het Koninklijk Besluit voorziet evenwel de mogelijkheid om af te wijken van de regel dat voor een biobrandstof een CEN-norm moet bestaan:


- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles celui-ci devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical cette délivrance et la date à laquelle elle a eu lieu;

- de geneesheer, die de behandeling toedient, moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies geven waaraan de patiënt zich dient te houden wanneer hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient deze overhandiging te noteren in het medisch dossier, evenals de datum waarop zij plaatsgevonden heeft;


Lors de l'évaluation du patient avant traitement par l'alprostadil, le médecin devra déterminer laquelle de ces méthodes conviendrait le mieux à son patient.

Bij de evaluatie van de patiënt vóór therapie met alprostadil zal de arts bepalen welke van deze interventies het meest geschikt is voor de individuele patiënt.


- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles le patient devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical la date à laquelle ces instructions ont été données; si le patient est transféré dans une maison de soin ou de repos, le médecin informera le responsable de celle-ci des mesures éventuelles à prendre et des précautions à suivre (avec une attention particulière pour la protection de la grossesse);

- de geneesheer die de behandeling toedient moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies overhandigen waarnaar de patiënt zich moet schikken nadat hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient de datum waarop de overhandiging van deze instructies heeft plaatsgevonden te noteren in het medisch dossier; als de patiënt naar een rust- of verzorgingstehuis wordt overgebracht, zal de geneesheer de verantwoordelijke ervan op de hoogte brengen van de eventueel te nemen maatregelen of te volgen voorzorgsmaatregelen (met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwangerschap);


Cependant, si vous êtes ménopausée depuis peu ou si vous êtes en péri-ménopause (étape précédant la ménopause au cours de laquelle les niveaux d’hormones fluctuent), votre médecin devra discuter avec vous de la nécessité de réaliser un test de grossesse avant de débuter le traitement par Letrozole Teva et d’une contraception étant donné qu’il est possible que vous tombiez enceinte.

Maar als u onlangs in de menopauze bent gekomen of nog in de pre-menopauze bent (stadium waarin de hormoongehaltes wijzigen), dient uw arts met u de noodzaak van een zwangerschapstest vóór de start met Letrozole Teva en van anticonceptie te bespreken, omdat u de kans loopt om zwanger te worden.


Il s’agit d’une évaluation scientifique du trajet pour laquelle la médico-mut devra constater les données à communiquer par type de trajet de soins ;

Het betreft een wetenschappelijke evaluatie van het traject waarvoor de medico-mut zal vaststellen welke gegevens moeten meegedeeld worden per type van zorgtraject.


Sur la base de ces données, le Collège des médecins-directeurs a formulé fin 2004 une proposition concernant la sélection des centres de référence sur laquelle le Comité de l’assurance devra se prononcer début 2005.

Op basis van deze gegevens formuleerde het College van geneesheren-directeurs eind 2004 een voorstel met betrekking tot de selectie van de referentiecentra waarover het Verzekeringscomité zich begin 2005 dient uit te spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle un biocarburant devra ->

Date index: 2023-05-15
w