Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En projet
Règlent précisément cette possibilité”

Traduction de «largement utilisée car elle fournit » (Français → Néerlandais) :

“Il est cependant souhaitable que cette consignation soit largement utilisée, car elle fournit de nombreuses garanties aux parties, et c’est pourquoi les articles 29 et suivants [en projet] règlent précisément cette possibilité” (ibid.).

Niettemin ware het verkieslijk die consignatiemogelijkheid ruim te benutten, want ze biedt de partijen tal van garanties. Precies om die reden strekken de artikelen 29 en volgende [van het ontwerp] ertoe die consignatiemogelijkheid te regelen” (ibid.).


Des posologies de ritonavir inférieures à 150 mg/m 2 deux fois par jour, ne doivent pas être utilisées, car elles pourraient altérer le profil d’efficacité de l’association.

Doseringen van ritonavir lager dan 150 mg/m 2 tweemaal daags, dienen niet te worden gebruikt, omdat de werkzaamheid van de combinatie verminderd kan zijn.


Elle ne peut pas être utilisée lorsque vous allaitez, car elle peut avoir un impact néfaste sur le développement des os et des dents de votre enfant.

Minocycline mag niet worden gebruikt in de periode dat u borstvoeding geeft, omdat dit een nadelig effect kan hebben op de bot- en tandontwikkeling van het kind.


Absorption Après administration orale, la fésotérodine n’a pas été détectée dans le plasma car elle est rapidement et largement hydrolysée par des estérases plasmatiques non spécifiques.

Absorptie Na orale toediening werd fesoterodine niet in plasma gedetecteerd, als gevolg van een snelle en uitgebreide hydrolyse door niet-specifieke plasma-esterasen.


La prescription de quinolones n'est pas suffisamment sélective car elle est utilisée au même titre que d'autres antibiotiques.

Het voorschrijven van chinolones gebeurt niet selectief genoeg want ze worden gebruikt als andere antibiotica.


Les préparations phytothérapeutiques à base de millepertuis (Hypericum perforatum) ne doivent pas être utilisées pendant le traitement par APTIVUS, car elles risquent de réduire les concentrations plasmatiques et l'efficacité clinique du tipranavir (voir rubrique 4.5).

Kruidenpreparaten die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten mogen niet gelijktijdig met APTIVUS gebruikt worden vanwege het risico op verlaagde plasmaconcentraties en verminderd klinisch effect van tipranavir (zie rubriek 4.5).


Chez les patients présentant une insuffisance hépatique, la fludarabine doit être utilisée avec précaution, car elle est susceptible d’entraîner une toxicité hépatique.

Bij patiënten met een leverfunctiestoornis moet fludarabine met voorzichtigheid worden gebruikt, omdat het hepatische toxiciteit kan veroorzaken.


Les benzodiazépines ne doivent pas être utilisées en monothérapie dans le traitement de la dépression ou de l'anxiété associée à une dépression (car elles peuvent déclencher la survenue d’un suicide chez ces patients).

Benzodiazepinen mogen niet als monotherapie gebruikt worden voor de behandeling van depressie of van angst die gepaard gaat met depressie (omdat ze bij deze patiënten zelfmoord kunnen uitlokken).


Les solutions réalisées doivent être utilisées endéans les 24 heures car elles perdent leur activité.

Men moet bereide oplossingen binnen de 24 uur gebruiken want ze verliezen hun werkzaamheid.


Aux Pays-Bas, cette spécialité a largement été sous-utilisée (à peine 20 % du chiffre de l’E-13). Les ventes en France se situaient quant à elles à 9 % au-dessus des chiffres moyens dans l’E-13.

In Nederland werd deze specialiteit zeer beperkt gebruikt (slechts 20% van het E-13 cijfer), Frankrijk echter kende een verkoop die 9 % hoger lag dan de gemiddelde verkoop in de E-13.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

largement utilisée car elle fournit ->

Date index: 2021-10-11
w