Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le régime en vigueur depuis 1995

Traduction de «le régime en vigueur depuis 1995 » (Français → Néerlandais) :



Le fonctionnement du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI avant (depuis 1995) et après l'entrée en vigueur au 15 février 2003 de la loi du 24 décembre 2002 de responsabilisation des dispensateurs de soins et de réforme du contrôle médical.

De werking van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV vóór (sinds 1995) en na de inwerkingtreding op 15 februari 2003 van de wet van 24 december 2002 ter responsabilisering van de zorgverleners en de hervorming van de geneeskundige controle.


Le fonctionnement du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI avant (depuis 1995) et après l'entrée en vigueur au 15 février 2003 de la loi du 24 décembre 2002 de responsabilisation des dispensateurs de soins et de réforme du contrôle médical .

De werking van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV vóór (sinds 1995) en na de inwerkingtreding op 15 februari 2003 van de wet van 24 december 2002 ter responsabilisering van de zorgverleners en de hervorming van de geneeskundige controle .


L’arrêté royal du 29 mai 2002 modifie l’arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants (arrêté A.I. ) et introduit à partir du 1er avril 2002 dans le cadre de l’assurance indemnités pour les indépendants un mécanisme de pénalisation très analogue au “régime” en vigueur dans le cadre de l’assurance indemnités pour les travailleurs salariés depuis le 1er octobre 2001.

Het koninklijk besluit van 29 mei 2002 wijzigt het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen (U.Z.-besluit) en voert in het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen vanaf 1 april 2002 een sanctiemechanisme in dat vrij analoog is aan het “regime” dat geldt in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers sinds 1 oktober 2001.


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein ο activité professionnelle à temps partiel, au prorata de … % + enregistrement depuis que ce régime est en vigueur Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein ο activité professionnelle à temps partiel, au prorata de ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van … % +registratie sinds wanneer dit regime geldt Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroe ...[+++]


Depuis l’introduction de la responsabilité fi nancière en 1995, l’intervention totale d’un affi lié s’élève à 19,80 euros au Régime Général et à 9,62 euros au Régime Indépendant.

Sinds de invoering van de fi nanciële verantwoordelijkheid in 1995 bedraagt de totale tussenkomst van een lid 19,80 euro en 9,62 euro voor respectievelijk de Algemene Regeling en de Regeling voor Zelfstandigen.


Attendu qu'usant du pouvoir qui lui était conféré, le Comité de gestion de l'INAMI a décidé que les demandes de renonciation ne s'appliquaient qu'aux indemnités indûment payées depuis le 1er janvier 1997, date par ailleurs d'entrée en vigueur de la loi du 11 avril 1995 précitée;

Attendu qu’usant du pouvoir qui lui était conféré, le Comité de gestion de l’INAMI a décidé que les demandes de renonciation ne s’appliquaient qu’aux indemnités indûment payées depuis le 1 er janvier 1997, date par ailleurs d’entrée en vigueur de la loi du 11 avril 1995 précitée;


Les fonctionnaires, inspecteurs et contrôleurs de l’INAMI sont placés sous le même régime disciplinaire que les fonctionnaires du niveau A de l’INAMI. Depuis l’entrée en vigueur de cette loi, le Comité général de gestion prend la relève du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux, pour cette compétence.

De ambtenaren inspecteurs en controleurs van het RIZIV worden onder hetzelfde tuchtrechterlijk regime geplaatst als alle ambtenaren van niveau A van het RIZIV. Vanaf de inwerkingtreding van deze Wet neemt het Algemeen beheerscomité deze bevoegdheid over van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.


Depuis le 12 juillet 2007, le transport transfrontalier de sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine qui sont considérés comme des déchets ne doit plus satisfaire aux procédures et régimes de contrôle en vigueur de façon générale pour le transfert de déchets.

Sinds 12 juli 2007 moet het grensoverschrijdende transport van niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten, die als afvalstof beschouwd worden, niet langer voldoen aan de procedures en controleregelingen die algemeen gelden voor de overbrenging van afvalstoffen.


Les fonctionnaires, inspecteurs et contrôleurs de l’INAMI sont placés sous le même régime disciplinaire que les fonctionnaires du niveau A de l’INAMI. Depuis l’entrée en vigueur de cette loi, le Comité général de gestion prend la relève du Comité du SECM, pour cette compétence.

De ambtenaren-inspecteurs en controleurs van het RIZIV komen onder hetzelfde tuchtrechtelijk regime als alle ambtenaren van niveau A van het RIZIV. Wanneer de wet in werking treedt, neemt het Algemeen beheerscomité die bevoegdheid over van het Comité DGEC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le régime en vigueur depuis 1995 ->

Date index: 2024-02-18
w