Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression agitée
Fonctionnel de l'articulation
Hallucinose
Jalousie
Majeure
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Phonologique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "lequel la commission " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 24 février 2009, la Commission de convention audiciens - organismes assureurs a conclu un deuxième avenant, par lequel la Commission de convention s’engageait à travailler en plusieurs phases.

Op 24 februari 2009 heeft de Overeenkomstencommissie audiciens-verzekeringsinstellingen een tweede wijzigingsclausule afgesloten waarbij de Overeenkomstencommissie zich engageerde om in verschillende fasen te werk te gaan.


24. En l'occurrence, la communication de données à caractère personnel relatives à la santé s'inscrit dans le (projet de) décret relatif à l'aide intégrale à la jeunesse concernant lequel la Commission de la protection de la vie privée a rendu un avis (avis n° 27/2012 du 12 septembre 2012).

24. De mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen kadert in casu in het (ontwerp)decreet betreffende integrale jeugdhulp waarover de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een advies heeft uitgebracht (advies nr. 27/2012 van 12 september 2012).


Les Ministres peuvent fixer le délai dans lequel la Commission peut formuler une proposition.

De Ministers kunnen de termijn bepalen waarbinnen de Commissie een voorstel kan doen.


ajoute un préambule dans lequel la Commission de convention s’engage d’une part à élaborer une proposition pour une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des bandagistes et des orthopédistes et, d’autre part, à évaluer les délais endéans lesquels les MRPA et les MRS informent les bandagistes en cas de décès.

een voorwoord wordt toegevoegd waarin de Overeenkomstencommissie zich engageert om enerzijds een voorstel uit te werken voor een financiële tegemoetkoming voor de werking van de representatieve beroepsvereningen van bandagisten en orthopedisten en anderzijds de termijnen te evalueren waarbinnen de ROB’s en RVT’s de bandagisten verwittigen bij overlijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ajoute un nouveau préambule dans lequel la Commission de convention s’engage à travailler en plusieurs phases.

een nieuw voorwoord wordt toegevoegd waarin de Overeenkomstencommissie zich engageert om in verschillende fasen verder te werken.


prolonge la convention jusqu’au 31 décembre 2010 ajoute un préambule dans lequel la Commission de convention s’engage à travailler en 2 phases.

de overeenkomst wordt verlengd tot 31 december 2010 een voorwoord wordt toegevoegd waarin de Overeenkomstencommissie zich engageert om in 2 fasen verder te werken.


Ajoute un nouveau préambule dans lequel la Commission de convention s’engage à poursuivre ses travaux pour arriver à plus de transparence du marché.

een nieuwe voorwoord wordt toegevoegd waarin de Overeenkomstencommissie zich engageert om verder te werken om tot meer transparantie van de markt te komen.


Quand le médecin a obtenu l'équivalence de sa formation de base, l'autorisation de pratiquer et l'inscription au Tableau de l'Ordre et qu'il a également une spécialisation médicale obtenue dans un pays non - EEE, il doit introduire une demande d'équivalence de sa spécialisation au ministre de la Santé publique, lequel sollicitera l'avis de la commission belge de reconnaissance de cette spécialisation.

Wanneer de arts de gelijkwaardigheid van zijn/haar basisopleiding heeft verkregen, alsook de toelating tot praktijkuitoefening en de inschrijving op de Lijst van de Orde, en hij/zij eveneens in het bezit is van een medische specialisatie behaald in een niet-EER-land, dient hij/zij een aanvraag om erkenning van zijn/haar specialisatie aan te vragen bij de minister van Volksgezondheid, die het advies zal vragen van de Belgische erkenningcommissie voor deze specialisatie.


Le Ministre peut fixer le délai dans lequel l’avis de la Commission nationale médico-mutualiste doit être donné.

De Minister kan de termijn bepalen waarbinnen het advies van de medicomut dient te worden gegeven.


Ceci signifie qu’il convient d’examiner, pour chaque application du service de base d'horodatage électronique par la plate-forme eHealth – pour lequel une autorisation générale serait applicable –, s’il est question d’un échange de données à caractère personnel qui doit faire l’objet d’une autorisation préalable de la part d’un comité sectoriel de la Commission de la protection de la vie privée, tel que visé à l’article 31bis de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à ...[+++]

Dat betekent dat telkens het eHealth-platform instaat voor de toepassing van de basisdienst elektronische datering – en waarvoor dus voortaan een algemene machtiging zou gelden – ook bijkomend dient te worden onderzocht of er geen sprake is van een uitwisseling van persoonsgegevens die het voorwerp dient uit te maken van een voorafgaande machtiging vanwege een sectoraal comité van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, zoals bedoeld in artikel 31bis van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel la commission ->

Date index: 2022-05-16
w