Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel le coût de neuf » (Français → Néerlandais) :

Aux fins de tenir compte du point de départ précité selon lequel le coût de neuf mois doit être compensé en trois mois de temps, il convient toutefois encore de multiplier ce pourcentage par le facteur de correction 3, de sorte que le pourcentage à prendre réellement en compte s’élève à 2,2107 %.

Teneinde rekening te houden met het hierboven reeds vermelde uitgangspunt dat op drie maanden tijd de kost van negen maanden moet worden vergoed, moet dit percentage nog wel met de correctiefactor 3 worden vermenigvuldigd, zodat het werkelijk te verrekenen percentage 2,2107% bedraagt.


Aux fins de tenir compte du point de départ précité selon lequel le coût de neuf mois doit être compensé en trois mois de temps, il convient toutefois encore de multiplier ce pourcentage par le facteur de correction 3, de sorte que le pourcentage à prendre réellement en compte s’élève à 0,7297 %.

Teneinde rekening te houden met het hierboven reeds vermelde uitgangspunt dat op drie maanden tijd de kost van negen maanden moet worden vergoed, moet dit percentage nog wel met de correctiefactor 3 worden vermenigvuldigd, zodat het werkelijk te verrekenen percentage 0,7297% bedraagt.


Aux fins de tenir compte du point de départ précité selon lequel le coût de neuf mois doit être compensé en trois mois de temps, il convient toutefois encore de multiplier ce pourcentage par le facteur de correction 3, de sorte que le pourcentage à prendre réellement en compte s’élève à 1,7290 %.

Teneinde rekening te houden met het hierboven reeds vermelde uitgangspunt dat op drie maanden tijd de kost van negen maanden moet worden vergoed, moet dit percentage nog wel met de correctiefactor 3 worden vermenigvuldigd, zodat het werkelijk te verrekenen percentage 1,7290% bedraagt.


Le coût d’un tel dépistage par enfant a été estimé à 60 euros par la « Vereniging voor Sport- en Keuringsartsen ». Cela signifierait qu’un tel dépistage coûterait au total 6.600.000 euros, montant dans lequel le coût de l’examen complémentaire pour 5.731 enfants n’est pas compris.

De kost van een dergelijke screening per kind werd door de Vereniging voor Sporten Keuringsartsen op 60 Euro geraamd; dit zou betekenen dat een dergelijke screening in totaal 6 600 000 Euro zou kosten waarin de kost van het aanvullend onderzoek bij 5731 kinderen niet vervat zit.


En août 2009, un hôpital délivre un tensiomètre pour lequel le coût du matériel (=tensiomètre avec code CNK 7105430) s’élève à 57,09 EUR.

Een ziekenhuis levert in augustus 2009 een bloeddrukmeter af waarvan materiaalkost (=bloeddrukmeter met CNK-code 7105430) 57,09 EUR bedraagt.


Déterminer un coût moyen annuel, pour l'assurance soins de santé, du traitement et de la prévention pour chaque patient contaminé par le vih et pour chaque patient atteint du sida, constitue un exercice complexe pour lequel, en plus du nombre de patients, les éléments de coût devant entrer en ligne de compte sont particulièrement disparates.

Het bepalen van een jaarlijkse gemiddelde kost aan de ziekteverzekering voor de behandeling en de preventie per hiv-besmette patiënt en per aidspatiënt, is een complexe oefening waarbij, naast het aantal patiënten, de kostenelementen die in rekening dienen genomen te worden erg uiteenlopend zijn.


Cet arrêté royal tient compte du point 1 de l’action 18 (Amélioration du remboursement de certains coûts annexes aux traitements anti-cancéreux) du Plan National Cancer de Mme la ministre L. Onkelinx, dans lequel il est proposé de rembourser la marge de sécurité pour les implants phonatoires à partir de 2009.

Dit koninklijk besluit komt tegemoet aan punt 1 van het initiatief 18 (verbetering van de terugbetaling van bijkomende kosten die verbonden zijn aan kankerbehandelingen) van het Nationaal Kankerplan van Minister Onkelinx, waarin wordt voorgesteld de veiligheidsgrens voor de stemvervangende implantaten vanaf 2009 terug te betalen


Au cours de la réunion précitée du 7 juin 2007, il a été adopté le point de vue selon lequel un assuré, qui réside en Belgique et est inscrit auprès d’un O.A. belge sur la base d’un formulaire E.121 (ou E.109), ne pouvait plus se prévaloir des dispositions des conventions bilatérales conclues en matière de sécurité sociale entre la Belgique et un État tiers et/ou des dispositions de l’article 294, § 1 er , 3°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 pour une intervention dans le coût des prestations de santé dispensées au cours d’un séjou ...[+++]

In voornoemde vergadering van 7 juni 2007 werd het standpunt ingenomen dat een verzekerde, die in België woont en bij een Belgische V. I. is ingeschreven op basis van een formulier E.121 (of E.109), zich niet langer kon beroepen op de bepalingen van de door België afgesloten bilaterale overeenkomsten inzake de sociale zekerheid met een derde land en/of artikel 294, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 voor een tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verstrekkingen gedurende een tijdelijk verblijf in een land buiten de EER en Zwitserland.


Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciation des résultats de l’examen clinique biologique) ; le projet d’étude ne prévoyait pas non plus de groupe té ...[+++]

Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het studie-opzet werd er ook geen controle-groep voorzien waarmee de resultaten van de revalidatie vergeleke ...[+++]


La prise en charge de ces coûts peut être accordée pour une période de 6 mois maximum, à compter du mois suivant le mois pendant lequel ledit programme s'est terminé.

De tenlasteneming van deze kosten kan maximaal toegestaan worden voor een periode van 6 maanden, te rekenen vanaf de maand volgend op de maand van afronding van het programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel le coût de neuf ->

Date index: 2022-07-19
w