Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les glucocorticoïdes deux études " (Frans → Nederlands) :

L’ostéoporose induite par les glucocorticoïdes Deux études cliniques d’une durée de un an chacune ont démontré l’efficacité de FOSAMAX 5 mg et 10 mg (une des études a aussi utilisé FOSAMAX 2,5 mg par jour), administré une fois par jour chez des hommes ou chez des femmes recevant des glucocorticoïdes (au moins 7,5 mg/jour de prednisone ou l’équivalent).

Osteoporose geïnduceerd door glucocorticoïden Twee klinische studies met elk een duur van 1 jaar hebben de doeltreffendheid aangetoond van FOSAMAX 5 mg en 10 mg (bij één van de studies werd eveneens een dosis van 2,5 mg FOSAMAX per dag gebruikt), éénmaal per dag toegediend bij mannen of vrouwen die glucocorticoïden kregen toegediend (ten minste 7,5 mg/dag prednisone of het equivalent hiervan).


Lors d’études sur l’affinité des récepteurs des glucocorticoïdes, le 22R se révèle deux fois plus actif que l’épimère 22S.

Bij onderzoek naar de affiniteit van de glucocorticoïdreceptor bleek de 22R-vorm tweemaal zo actief te zijn als de 22S-epimeer.


Des études animales menées avec d'autres glucocorticoïdes montrent que l'administration de doses pharmacologiques de glucocorticoïdes pendant la grossesse peut augmenter le risque de retard de croissance intra-utérine, de maladie cardiovasculaire et/ou métabolique chez l'adulte, et/ou de modifications permanentes de la densité des récepteurs aux glucocorticoïdes, du turn-over des neurotransmetteurs et du comportement.

Dierstudies met andere glucocorticoïden tonen aan dat de toediening van farmacologische doses van glucocorticoïden tijdens de zwangerschap het risico kunnen verhogen op intra-uteriene groeivertraging, op cardiovasculaire en/of metabole aandoeningen bij volwassenen, en/of op permanente veranderingen in glucocorticoïd-receptordensiteit, neurotransmitter turnover en gedrag.


Les études chez l’animal indiquent que l’administration de doses pharmacologiques de glucocorticoïdes pendant la grossesse peut augmenter le risque de retard de croissance intra-utérine, de maladie cardiovasculaire et/ou métabolique à l’âge adulte et peut avoir un effet sur la densité des récepteurs des glucocorticoïdes et sur le renouvellement des neurotransmetteurs ou le développement neuro-comportemental.

Dierenproeven geven aan dat toediening van farmacologische doses glucocorticoïden tijdens de zwangerschap het risico op intra-uteriene groeiretardatie bij de foetus en cardiovasculaire en/ of metabolische ziekte bij volwassenen kan verhogen, en een effect kan hebben op de dichtheid van de glucocorticoïdenreceptor en neurotransmitter-turnover of neurogedragsontwikkeling.


Les études chez l’animal ont également identifié l’implication d’un excès prénatal de glucocorticoïdes dans les risques accrus de retard de croissance intra-utérine, de maladie cardiovasculaire à l’âge adulte, de modifications permanentes de la densité en récepteurs des glucocorticoïdes, de la vitesse de renouvellement des neurotransmetteurs et du comportement lors d’expositions à des doses inférieures à l’intervalle posologie tératogène.

Dierstudies hebben ook de betrokkenheid aangetoond van een overmatige prenatale glucocorticoïdenblootstelling bij intra-uteriene groeiachterstand, adulte cardiovasculaire ziekte en permanente veranderingen in glucocorticoïdenreceptordichtheid, neurotransmitteromzetting en gedrag bij doseringen beneden het teratogene bereik.


Les études chez l'animal ont également montré qu'une exposition prénatale à de fortes doses de glucocorticoïdes (inférieures toutefois aux doses tératogènes) peut être associée à une augmentation du risque de retard de croissance intra-utérin, de maladie cardiovasculaire à l'âge adulte et de modification permanente de la densité des récepteurs aux glucocorticoïdes, du renouvellement des neurotransmetteurs et du comportement.

Dieronderzoeken hebben ook aangetoond dat prenatale blootstelling aan hoge doses glucocorticoïden (maar lager dan teratogene doses) geassocieerd kan zijn met een verhoogd risico op intra-uteriene groeivertraging, cardiovasculaire ziekte op volwassen leeftijd en permanente veranderingen in de dichtheid van glucocorticoïdreceptoren, de omzetsnelheid van neurotransmitters, en het gedrag.


Association thérapeutique La discussion ci-après se rapporte à deux grandes études portant sur la chimiothérapie de première intention du cancer de l’ovaire (paclitaxel + cisplatine : plus de 1050 patientes) ; deux études de phase III dans le traitement de première intention du cancer du sein métastatique : une étude évaluant l’association avec la doxorubicine (paclitaxel + doxorubicine : 267 patientes), une autre évaluant l’association avec le trastuzumab (analyse planifiée de sous-groupe paclitaxel + trastuzumab : 188 patientes) et ...[+++]

Combinatietherapie De volgende gegevens zijn gebaseerd op twee grote klinische onderzoeken betreffende eerstelijns chemotherapie bij ovariumcarcinoom (paclitaxel + cisplatine: meer dan 1050 patiënten); twee fase III onderzoeken op het gebied van de eerstelijns behandeling van gemetastaseerd mammacarcinoom: één had betrekking op de combinatie met doxorubicine (paclitaxel + doxorubicine: 267 patiënten), een tweede had betrekking op de combinatie met trastuzumab (geplande subgroepanalyse paclitaxel + trastuzumab: 188 patiënten) en twee fase III onderzoeken voor de behandeling van gevorderd NSCLC (paclitaxel + cisplatine: meer dan 360 patië ...[+++]


Au total, 1130 patients atteints d'insuffisance rénale chronique traités par hémodialyse ou DPCA d'entretien ont été étudiés dans le cadre de deux études de Phase II et deux études de Phase III : trois études étaient contrôlées versus placebo (1 étude à doses fixes et 2 études avec adaptation de la dose) et une étude versus comparateur, le carbonate de calcium.

In totaal werden 1130 patiënten met chronisch nierfalen wie hemodialyse of CAPD als onderhoudstherapie krijgen bestudeerd in twee fase II- en twee fase III-studies. Drie studies waren placebo-gecontroleerd (1 vaste dosis en 2 getitreerde doseringen) en één bevatte calciumcarbonaat als werkzame comparator.


Le profil de tolérance dans les populations incluses dans chacune des études (BREATHE-3 :n=19, bosentan 2mg/kg deux fois par jour ; durée de traitement 12 semaines ; FUTURE 1 n=36, bosentan 2mg /kg deux fois par jour pendant 4 semaines suivis par 4 mg / kg deux fois par jour ; durée de traitement 12 semaines) était similaire à celui observé dans les études pivot chez les adultes atteints d’hypertension artérielle pulmonaire.

Het veiligheidsprofiel in deze populatie (BREATHE-3: n = 19, bosentan tweemaal daags 2 mg/kg; behandelingsduur 12 weken; FUTURE 1: n = 36, bosentan tweemaal daags 2 mg/kg gedurende 4 weken, gevolgd door tweemaal daags 4 mg/kg; behandelingsduur 12 weken) was ongeveer gelijk aan het profiel dat werd waargenomen in de hoofdonderzoeken bij volwassen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie.


Après 4 semaines de traitement par le bosentan à la posologie de 62,5 mg deux fois par jour, la posologie d’entretien étudiée dans ces essais était de 125 mg deux fois par jour dans l’étude AC-052-351 et de 125 et 250 mg deux fois par jour dans l’étude AC-052-352.

Na 4 weken behandeling met bosentan 62,5 mg tweemaal daags waren de onderzochte onderhoudsdoses in deze onderzoeken 125 mg tweemaal daags in AC-052-351, en 125 mg tweemaal daags en 250 mg tweemaal daags in AC-052-352.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les glucocorticoïdes deux études ->

Date index: 2022-04-30
w