Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les premiers huit jours après un infarctus du myocarde

Traduction de «les premiers huit jours après un infarctus du myocarde » (Français → Néerlandais) :

les premiers huit jours après un infarctus du myocarde

de eerste acht dagen na een myocardinfarct


dans les huit premiers jours qui suivent un infarctus du myocarde

de eerste acht dagen na een myocardinfarct


- Au cours des huit premiers jours qui suivent un infarctus du myocarde.

- In de eerste acht dagen na een hartinfarct.


Si l'on souhaite utiliser Nifedipine Retard EG comprimé à libération prolongée pendant la période consécutive à une crise cardiaque, le traitement sera instauré au plus tôt huit jours après l'infarctus du myocarde, lorsque la circulation sanguine s’est stabilisée.

Indien men Nifedipine Retard EG tabletten met verlengde afgifte wil gebruiken in de periode die volgt op een hartinfarct, zal men de behandeling ten vroegste starten na acht dagen volgend op het hartinfarct, wanneer de bloedsomloop zich gestabiliseerd heeft.


- Les huit premiers jours suivant un infarctus du myocarde.

- De eerste acht dagen na een myocardinfarct.


Dans le sous-groupe des patients inclus pour infarctus du myocarde, la plupart ont reçu de l’AAS pendant les tout premiers jours suivant la phase aiguë d’infarctus du myocarde.

In de myocardinfarct-subgroep kregen de meeste patiënten ASA gedurende de eerste dagen na het acute myocardinfarct.


Dans le sous-groupe de l'infarctus du myocarde, la plupart des patients ont reçu de l'ASA pendant les tout premiers jours suivant l'infarctus du myocarde aigu.

In de subgroep met een myocardinfarct kregen de meeste patiënten ASZ de eerste dagen na het acute myocardinfarct.


Après 5 ans, diminution statistiquement significative au niveau du critère d’évaluation primaire (apparition d’un accident cardio-vasculaire majeur, par lequel on entend un décès d’origine coronarienne, un infarctus du myocarde non fatal, un arrêt cardiaque non fatal ou un accident vasculaire cérébral) dans le groupe traité par l’atorvastatine à 80 mg par jour, comparé au groupe ...[+++]

Na 5 jaar, statistisch significante daling in het primair eindpunt (optreden van majeur cardiovasculair event, gedefinieerd als coronaire sterfte, niet-fataal myocardinfarct, niet-fatale hartstilstand of cerebrovasculair accident) in de groep behandeld met atorvastatine 80 mg per dag versus atorvastatine 10 mg per dag: 10,9% versus 8,7%; geen verschil in globale mortaliteit.


Après 2 ans, diminution statistiquement significative au niveau du critère d’évaluation primaire (combinaison de décès, d’infarctus du myocarde, d’hospitalisation pour angor instable, de revascularisation et/ou d’accident vasculaire cérébral) dans le groupe traité par l’atorvastatine à 80 mg par jour, comparé au groupe traité par la pravastatine à 40 mg par jour: 26,3% contre 22,4%; pas de différence au niveau ...[+++]

Na 2 jaar, statistisch significante daling in het primair eindpunt (combinatie van overlijden, myocardinfarct, hospitalisatie omwille van instabiele angor, revascularisatie en of cerebrovasculair accident) in de groep behandeld met atorvastatine 80 mg per dag versus pravastatine 40 mg per dag: 26,3% versus 22,4%; geen verschil in globale mortaliteit.


Le rôle des antiagrégants dans la prévention secondaire de l’infarctus du myocarde est bien établi, et l’acide acétylsalicylique, à raison de 75 à 160 mg par jour, est le traitement de premier choix [voir aussi Folia de septembre 2002 ].

De rol van anti-aggregantia in de secundaire preventie van myocardinfarct is duidelijk aangetoond, en acetylsalicylzuur in een dosis van 75 à 160 mg per dag is de eerstekeuzebehandeling [zie ook Folia september 2002 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les premiers huit jours après un infarctus du myocarde ->

Date index: 2023-05-05
w