Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquelles les études thérapeutiques ont montré » (Français → Néerlandais) :

Résistant Les souches résistantes ne sont pas inhibées aux concentrations systémiques de l’antibiotique habituellement atteintes aux posologies habituelles et/ou tombent dans la plage où il faut s’attendre à des mécanismes de résistance microbienne spécifiques (exemple: bêta-lactamases) et pour lesquelles les études thérapeutiques ont montré que l’efficacité clinique n’était pas fiable.

Resistent Resistente stammen worden niet geremd door systemische concentraties antibioticum die gewoonlijk bereikt worden met de gebruikelijke doseringen en/of vallen in de marge waar specifieke, microbiële resistentiemechanismen moeten worden verwacht (bijvoorbeeld bètalactamantibiotica) en waarvoor therapeutische studies een onbetrouwbare klinische doeltreffendheid aantoonden.


Résistant Les souches résistantes ne sont pas inhibées aux concentrations systémiques de l’antibiotique habituellement atteintes aux posologies habituelles et/ou tombent dans la plage où il faut s’attendre à des mécanismes de résistance microbienne spécifiques (exemple: bêta-lactamases) et pour lesquelles les études thérapeutiques ont montré que l’efficacité clinique n’était pas fiable.

Resistent Resistente stammen worden niet geremd door systemische antibioticumconcentraties die gewoonlijk met de gebruikelijke doseringen worden bereikt en/of in de marge vallen waar men specifieke microbiële resistentiemechanismen (bv: bètalactamasen) mag verwachten en waarvoor therapeutische studies hebben uitgewezen dat de klinische werkzaamheid niet betrouwbaar was.


Une petite étude clinique a montré que les doses thérapeutiques standard d’azathioprine n’ont pas d’effet délétère sur la réponse au vaccin pneumococcique polyvalent, comme l’a montré la concentration moyenne en anticorps anticapsulaires spécifiques (voir rubrique 4.4).

Een kleine klinische studie heeft aangetoond dat standaard therapeutische doses van azathioprine geen nadelige invloed hebben op de respons op het polyvalente pneumokokkenvaccin, te oordelen aan de gemiddelde concentratie van specifieke kapselantistoffen (zie rubriek 4.4).


Une petite étude clinique a montré que les doses thérapeutiques standard d'azathioprine n'ont pas d'effet délétère sur la réponse au vaccin pneumococcique polyvalent, comme l'a montré la concentration moyenne en anticorps anticapsulaires spécifiques (voir rubrique 4.4).

Een kleine klinische studie heeft aangetoond dat standaarddoseringen van azathioprine geen nadelig effect hebben op de respons op polyvalent pneumokokkenvaccin gemeten aan de gemiddelde concentratie van specifieke antikapselantistoffen (zie rubriek 4.4).


Dans cette catégorie sont classés des médicaments pour lesquels des études réalisées chez l’animal ou chez l’homme ont montré des anomalies foetales, et pour lesquels les avantages d’un traitement pendant la grossesse ne contrebalancent pas les risques.

In deze categorie worden geneesmiddelen geclassificeerd waarvoor er aanwijzingen zijn voor een risico voor het ongeboren kind, maar waarvoor in sommige gevallen de voordelen van een behandeling tijdens de zwangerschap opwegen tegenover de risico’s.


Dans cette catégorie sont classés des médicaments pour lesquels des études réalisées chez l’animal ou chez l’homme ont montré des anomalies fœtales, et pour lesquels les avantages d’un traitement pendant la grossesse ne contrebalancent pas les risques.

In deze categorie worden geneesmiddelen geclassificeerd waarvoor in studies bij dieren of mensen foetale abnormaliteiten zijn gevonden, en waarvoor de voordelen van een behandeling tijdens de zwangerschap niet opwegen tegenover de risico’s.


Les études animales ont montré un effet tératogène chez les animaux, à des doses 1 à 3 fois plus élevées que la dose thérapeutique maximale recommandée chez l'homme, le médicament doit être considéré comme une cause possible de malformations fœtales.

Dierstudies hebben een teratogeen effect aangetoond bij dieren in doses die 1 tot 3 maal hoger waren dan de aanbevolen maximale therapeutische dosis bij de mens, het geneesmiddel moet als een mogelijke oorzaak van foetale misvormingen worden beschouwd.


Les études cliniques ont montré qu’à des doses thérapeutiques équivalentes, la fréquence des effets indésirables associés aux glucocorticostéroïdes est substantiellement réduite (de moitié environ) avec ENTOCORT gélules comparé à la prednisolone.

Klinische studies hebben aangetoond dat de frequentie van bijwerkingen in verband met glucocorticosteroïd aanzienlijk afneemt (ongeveer gehalveerd wordt) met ENTOCORT capsules vergeleken met prednisolon aan therapeutisch gelijkwaardige dosissen.


Plusieurs études ont déjà montré que de faibles doses de vitamine K ramènent plus rapidement l’INR à des valeurs thérapeutiques.

In meerdere studies is reeds getoond dat lage doses vitamine K de INR sneller doen dalen tot de therapeutische waarde.


Ces études ont également montré que l'azithromycine ne provoque pas de réactions toxiques chez les patients traités conformément aux recommandations thérapeutiques.

Er is gebleken dat azithromycine geen toxische reacties veroorzaakt bij patiënten die in overeenstemming met de aanbevelingen behandeld werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles les études thérapeutiques ont montré ->

Date index: 2024-05-23
w