Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettre a été envoyée début août » (Français → Néerlandais) :

Cette lettre a été envoyée début août aux organisations représentatives des employeurs, aux organisations représentatives des travailleurs indépendants, aux organisations représentatives des travailleurs, aux organismes assureurs et aux dispensateurs de soins (gestionnaires des établissements hospitaliers et représentants des médecins).

Deze brief is begin augustus verstuurd naar de representatieve werkgeversorganisaties en representatieve organisaties van zelfstandigen; de representatieve werknemersorganisaties; de Verzekeringsinstellingen; de zorgverleners (beheerders van de verplegingsinstellingen en vertegenwoordigers van de geneesheren).


- SI: circulaires relatives à l’interpréation juridicoadministrative (et non à l’interprétation financière et administrative) : la première circulaire a été envoyée début août (présentation générale ; traitement de la demande d’invalidité) ; la circulaire relative à l’affaire Leyman a également été envoyée en juin ; 3 ième circulaire distribué en 2011SEM2 (déclaration incapacité de travail ; contrôle médical incapacité de travail primaire et invalidité).

- DU: Omzendbrieven inzake juridischadministratieve interpretatie (geen financieeladministratieve omzendbrieven): eerste omzendbrief verstuurd begin augustus (algemene presentatie; behandeling aanvraag invaliditeit); ook omzendbrief inzake zaak Leyman verspreid in juni; derde omzendbrief verspreid in 2011SEM2 (verklaring arbeidsongeschiktheid; medische controle primaire arbeidsongeschiktheid en invaliditeit).


Une première lettre informative sera envoyée début 2012, aux médecins qui n’auraient pas satisfait à au moins un des critères durant l’année 2010.

Begin 2012 zal de eerste informatieve brief verstuurd worden aan de artsen die niet hebben voldaan aan minstens één van de criteria tijdens het jaar 2010.


- Lettre envoyée début novembre aux médecins et aux pharmaciens-biologistes accrédités.

- Brief van begin november verstuurd aan de geaccrediteerde artsen en apothekersbiologen.


Le Conseil national, après avoir examiné en sa séance du 24 août dernier l'affaire sous rubrique, se rallie au contenu de la lettre que le docteur X. a envoyée le 23 avril 1996 à Monsieur Y, Permanent Interprofessionnel syndical.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 24 augustus laatstleden deze zaak bestudeerd en stemt in met de inhoud van de brief die dokter X. op 23 april 1996 gericht heeft aan de heer Y., Bestendig interprofessioneel vakbondsafgevaardigde.


Novartis a soumis en août 2009 des réponses à une «Complete Response letter» envoyée en début d’année par la FDA et demandant des informations complémentaires sur les sections Clinique et CMC (fabrication chimique et contrôle) du dossier.

Novartis submitted in August 2009 answers to a Complete Response letter received earlier in the year from the FDA requesting additional information on the submission’s clinical and CMC (Chemistry Manufacturing and Control) sections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre a été envoyée début août ->

Date index: 2022-07-03
w