Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettre du conseil national à monsieur rudy » (Français → Néerlandais) :

Lettre du Conseil national à monsieur Rudy DEMOTTE, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique:

Brief van de Nationale Raad aan de heer Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid :


Monsieur Rudy DEMOTTE, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a transmis au Conseil national cet avant-projet retravaillé ainsi qu'une lettre dans laquelle il expose son point de vue suite à l'avis du Conseil national du 13 décembre 2003.

De heer Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, maakte dit herwerkt voorontwerp over aan de Nationale Raad evenals een brief waarin hij zijn standpunt toelicht naar aanleiding van het advies van de Nationale Raad van 13 december 2003.


En vue de la transposition (avant le 30 avril 2004) dans le droit belge de la directive 2001/20/CE concernant la recherche clinique en matière de médicaments et se référant à la réunion de travail avec une délégation de la commission " Ethique médicale" du Conseil national au cabinet du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (cf. avis du 15 novembre 2003, Bulletin du Conseil national n°103, mars 2004, p. 5), monsieur Rudy DEMOTTE, ministre des Affaires soc ...[+++]

Met het oog op de omzetting (vóór 30 april 2004) van Richtlijn 2001/20/EG betreffende het klinische onderzoek inzake geneesmiddelen naar Belgisch recht en verwijzend naar de werkvergadering met een delegatie van de commissie " Medische Ethiek" van de Nationale Raad op het kabinet van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie advies van 15 november 2003, Tijdschrift Nationale Raad nr. 103, maart 2004, p. 5) vraagt de heer Rudy Demotte, minister van Socia ...[+++]


Monsieur Rudy DEMOTTE, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique soumet au Conseil national deux projets de réglementation en matière de médicaments: un projet de loi relatif à la lutte contre la promotion des médicaments et un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les conditions dans lesquelles la remise de médicaments à usage humain sous forme d'échantillons peut être effectuée.

De heer Rudy DEMOTTE, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, legt aan de Nationale Raad twee regelgevingontwerpen voor betreffende geneesmiddelen : een wetsontwerp betreffende de bestrijding van de promotie van de geneesmiddelen en een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen w ...[+++]


Avis du Conseil national à monsieur Rudy DEMOTTE, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique:

Advies van de Nationale Raad aan de heer Rudy DEMOTTE, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid :


Lettre du Conseil national à Monsieur R. DELAHAYE et à Monsieur F. PRAET:

Brief van de Nationale Raad aan de heer R. DELAHAYE en aan de heer F. PRAET:


Par lettre du 24 octobre 1997, Monsieur M. COLLA, Ministre de la Santé publique et des Pensions, a souhaité être informé de la position du Conseil national " à propos de plusieurs points susceptibles de faire l'objet d'une actualisation de l'arrêté royal n° 79 (relatif à l'Ordre des médecins) et des arrêtés d'exécution" . Le point de vue et les suggestions du Conseil national devaient lui parvenir, de préférence, dans un délai de trois mois.

Op 24 oktober 1997 heeft de heer M. COLLA, minister van Volksgezondheid en Pensioenen, het standpunt van de Nationale Raad gevraagd " met betrekking tot een aantal punten die het voorwerp kunnen uitmaken van een actualisering van het koninklijk besluit nr. 79 [betreffende de Orde der geneesheren] en van de uitvoeringsbesluiten" .


AVIS N° 12/38 DU 15 MAI 2012 RELATIF À LA DEMANDE DE L’HÔPITAL ‘AZ NIKOLAAS VZW’ CONCERNANT LA CANDIDATURE DE MONSIEUR RUDY VAN BALLAER AUX FONCTIONS DE CONSEILLER EN SÉCURITÉ

ADVIES NR 12/39 VAN 15 MEI 2012 BETREFFENDE DE AANVRAAG VAN HET ‘CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE BRUGMANN’ IN VERBAND MET DE KANDIDATUUR VAN DE HEER ALEXIS MOERENHOUT VOOR DE FUNCTIE VAN VEILIGHEIDSCONSULENT


Avis n° 12/38 du 15 mai 2012 relatif à la demande de l’hôpital ‘az nikolaas vzw’ concernant la candidature de monsieur rudy van ballaer aux fonctions de conseiller en sécuri.

Advies nr 12/39 van 15 mei 2012 betreffende de aanvraag van het ‘centre hospitalier universitaire brugmann’ in verband met de kandidatuur van de heer alexis moerenhout voor de functie van veiligheidsconsulent.


15-01-2009 A3a: Avis du Conseil national de l’art infirmier à propos de la lettre de Monsieur Daniel Hasard pour valider la formation de 120 heures pour l’enregistrement comme aide-soignant, formation donnée à l’IPAL.

15-01-2009 A3a: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde naar aanleiding van de brief van de heer Daniel Hasard om de opleiding van 120 uur voor de registratie als zorgkundige en verstrekt door IPAL te valideren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre du conseil national à monsieur rudy ->

Date index: 2024-02-15
w