Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre ouverte relative aux standards " (Frans → Nederlands) :

Lettre ouverte relative aux standards de pratique médicale en Europe.

Open brief aangaande de standaarden voor geneeskundige praktijkvoering in Europa.


En sa séance du 8 décembre 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a pris connaissance de la lettre ouverte, soutenue par de nombreuses organisations médicales européennes, relative aux standards de pratique médicale en Europe.

In zijn vergadering van 8 december 2012 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren kennis genomen van de open brief aangaande de standaarden voor geneeskundige praktijkvoering in Europa die ondersteund wordt door tal van internationale medische organisaties.


Grève des médecins des prisons: lettre ouverte aux responsables des Cercles | 04/10/2013

Staking gevangenisartsen: Open brief aan de Kringverantwoordelijken | 04/10/2013


Le Dr de Ridder, directeur général du service des soins de santé de l’INAMI, épaulé par son équipe, rencontre le 6 novembre les auteurs de la lettre ouverte au Ministre relative aux recommandations asthme-BPCO, entrées en vigueur au 1 er novembre.

Dr De Ridder, directeur generaal van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV, ondersteund door zijn team, ontmoet op 6 november de auteurs van de open brief aan de Minister betreffende de aanbevelingen astma-COPD, in werking getreden op 1 november.


En sa séance du 21 janvier 1995, le Conseil national a examiné votre lettre précitée, relative à la communication de renseignements aux médecins-inspecteurs du service du contrôle médical de l'INAMI et aux médecins-conseils des organismes assureurs en matière d'assurance maladie-invalidité.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft in zijn vergadering van 21 januari 1995 een bespreking gewijd aan uw voormelde brief in verband met het verstrekken van inlichtingen aan de geneesheren-inspecteurs van de dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV en aan de geneesheren-adviseurs van verzekeringsinstellingen tegen ziekte en invaliditeit.


Lettre ouverte aux Présidents des formations politiques qui négocient un accord de gouvernement (27/07/2007)

Open brief aan de Voorzitters van de politieke partijen die over een regeringsovereenkomst onderhandelen (26/07/2007)


Suite à l’adoption, le 20 novembre 2008, en séance plénière de la Chambre des représentants, du projet de loi portant des dispositions diverses en matière de santé (I) n°149/01, le Conseil national adresse à tous les sénateurs la lettre suivante, où il exprime à nouveau sa préoccupation au sujet des modifications de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine envisagées dans ce projet de loi.

Naar aanleiding van het op 20 november 2008 door de plenaire vergadering van de Kamer van Volksvertegenwoordigers aangenomen wetsontwerp (I) nr. 149/001 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (zie ook het advies van de Nationale Raad d.d. 25 oktober 2008), uitte de Nationale Raad in volgende brief aan alle senatoren opnieuw zijn bezorgdheid over de in dit wetsontwerp voorgestelde wijzigingen aan de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon.


En réponse à votre lettre du 2 octobre 1995 concernant l'étude ouverte de l'utilisation de la riluzole dans le traitement de la sclérose latérale amyotrophique, le Conseil national de l'Ordre des médecins approuve votre projet de circulaire aux neurologues belges, sous réserve que cette circulaire soit envoyée à tous les médecins de famille belges également.

In antwoord op uw brief van 2 oktober 1995 in verband met de open studie met riluzole in de behandeling van amyotrofe lateraal sclerose kan de Nationale Raad van de Orde der geneesheren U zijn akkoord mededelen met Uw ontwerp van omzendbrief t.a.v. de Belgische neurologen, met dien verstande dat de Nationale Raad het wenselijk oordeelt dat deze omzendbrief ook naar ale Belgische huisartsen wordt verstuurd.


Des questions sont soulevées dans cette lettre au sujet de l'impact de la loi relative aux droits du patient sur le dossier médical électronique, des critères d'homologation des logiciels et de deux recommandations contenues dans l'avis du Conseil national du 15 juin 2004 relatives à la tenue de bases de données comportant des données nominatives ou identifiables (Bulletin du Conseil national n°97, septembre 2002, p.6).

In het schrijven worden vragen gesteld over de impact op het elektronisch medisch dossier van de Patiëntenrechtenwet, de criteria voor homologatie van softwarepakketten en over twee aanbevelingen uit het advies van de Nationale Raad van 15 juni 2002 betreffende het bijhouden van elektronische medische databanken die nominatieve en identificeerbare gegevens bevatten (Tijdschrift Nationale Raad nr. 97, september 2002, p. 6).


Confiant de ce que votre lettre du 24 octobre 1997 constitue l'amorce d'un dialogue ouvert et constructif, qui ne peut cependant se limiter aux seuls points retenus, je vous prie d'agréer, Monsieur le Ministre, l'assurance de ma haute considération.

Vol vertrouwen dat uw brief van 24 oktober 1997 de aanzet is tot een open en constructieve dialoog die zich evenwel niet kan beperken tot de aangehaalde punten, groet ik u, met de meeste hoogachting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre ouverte relative aux standards ->

Date index: 2024-11-15
w