Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «leur comportement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur comportement prescripteur devrait également faire l’objet d’un suivi reposant sur l’enregistrement centralisé d’un formulaire de demande électronique standard.

Hun voorschrijfgedrag moet ook worden opgevolgd, door de centrale registratie van een standaard electronisch aanvraagformulier.


Le document écrit donne aux médecins des messages clés sur les recommandations relatives à un comportement de prescription rationnel et, sur la base de lÊenregistrement de leurs données de prescription, des informations sur leur propre comportement de prescription, comparé avec celui de leurs collègues.

In het geschreven document krijgen artsen kernboodschappen over aanbevelingen i.v.m. rationeel voorschrijven, en op basis van een monitoring van het voorschrijfgedrag, informatie over hun eigen voorschrijfgedrag, vergeleken met dat van collegaÊs.


Par conséquent, le groupe d’étude de la KUL a mis sur pied une étude internationale pour laquelle les enfants sont invités à une journée d’examen à la naissance, à 18 mois, et tous les trois ans à partir de l’âge de 6 ans, afin de contrôler leur état de santé général, leur croissance, leur comportement, leur audition, leur développement neurocognitif et leur fonction cardiaque.

Bijgevolg heeft de studiegroep van de KUL een internationale studie opgestart. Bij de geboorte, op 18 maand en vanaf 6 jaar om de drie jaar worden de kinderen een dag lang onderzocht om te peilen naar hun algemene gezondheid, groei, gedrag, gehoor, neurocognitieve ontwikkeling en hartfunctie.


4. La liste des ingrédients est présente et comprend les éléments suivants: ° la liste est précédée d'une mention appropriée comportant le mot " ingrédients" ° une énumération des ingrédients dans l'ordre décroissant de leur importance pondérale ° les ingrédients des ingrédients composés ° une indication des ingrédients avec leur nom de catégorie ° une indication des additifs avec leur nom de catégorie et leur nom ou numéro spécifique ° mention des traitements spécifiques d'un ingrédient.

4. Ingrediëntenlijst is aanwezig en bevat de noodzakelijke elementen: ° voorafgegaan door een passende vermelding die het woord " ingrediënten" bevat ° opsomming van alle ingrediënten in dalende volgorde van gewicht ° ingrediënten van de samengestelde ingrediënten °aanduiding van ingrediënten met naam van de categorie °aanduiding van de toevoegsels (= additieven) met naam van categorie en specifieke naam of nummer °vermelding specifieke behandeling van een ingrediënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La liste des ingrédients est présente et comprend les éléments suivants: ° la liste est précédée d'une mention appropriée comportant le mot " " ingrédients" " ° une énumération des ingrédients dans l'ordre décroissant de leur importance pondérale ° les ingrédients des ingrédients composés sont mentionnés ° une indication des ingrédients avec le nom de catégorie ou le nom de catégorie suivi de leur nom spécifique ou de leur numéro ° mention des traitements spécifiques d'un ingrédient

5. Ingrediëntenlijst is aanwezig en bevat de noodzakelijke elementen: ° voorafgegaan door een passende vermelding die het woord 'ingrediënten' bevat, ° opsomming van alle ingrediënten in dalende volgorde van gewicht, ° ingrediënten van samengestelde ingrediënten zijn vermeld, ° aanduiding van ingrediënten met naam van categorie of naam van categorie en specifieke naam of nummer ° vermelding specifieke behandeling van een ingrediënt


5. La liste des ingrédients est présente et comprend les éléments suivants: ° la liste est précédée d'une mention appropriée comportant le mot " ingrédients" , ° une énumération des ingrédients dans l'ordre décroissant de leur importance pondérale, ° les ingrédients des ingrédients composés sont mentionnés, ° si d'application, une indication des ingrédients avec le nom de catégorie, ° si d'application, une indication des ingrédients avec le nom de catégorie suivi de leur nom spécifique ou de leur numéro, ° mention des traitements spéc ...[+++]

5. Ingrediëntenlijst is aanwezig en bevat de noodzakelijke elementen: ° voorafgegaan door een passende vermelding die het woord " ingrediënten" bevat, ° opsomming van alle ingrediënten in dalende volgorde van gewicht, ° ingrediënten van samengestelde ingrediënten zijn vermeld, ° indien van toepassing, aanduiding van ingrediënten met naam van categorie, ° indien van toepassing, aanduiding van ingrediënten met naam van categorie en specifieke naam of nummer, ° vermelding specifieke behandeling van een ingrediënt.


Une maman qui souffre de dépression est en effet davantage encline à adopter des comportements à risques et sujette à être confrontée à des problèmes psychosociaux qui, à leur tour, peuvent avoir des conséquences négatives sur le développement de l'enfant.

Een moeder die aan een depressie lijdt, heeft een verhoogde kans op het vertonen van risicogedrag en op psychosociale problemen, die op hun beurt negatieve gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkeling van haar kind.


Les autorités encouragent les praticiens à optimaliser leur comportement médical aussi bien en raison de préoccupations liées aux coûts que pour des considérations touchant à la qualité des soins.

Zowel uit kosten- als uit kwaliteitsoverwegingen, sporen overheden de beroepspraktijken aan tot het optimaliseren van het medische gedrag.


Il s’agit de choix budgétaires, mais aussi de choix visant à utiliser les tickets modérateurs pour encourager les patients à changer de comportement et à adopter une consommation médicale en lien avec leur besoin.

Het gaat om budgettaire keuzes maar ook over het gebruik van remgelden om patiënten aan te zetten tot gedragsveranderingen en tot een meer wenselijk geachte medische consumptie.


Dans la thérapie multisystémique, le comportement est considéré être le résultat de l’interaction entre les individus et leur environnement social.

In Multi-systeem therapie wordt gedrag gezien als het resultaat van de interactie tussen individuen en hun sociale omgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur comportement ->

Date index: 2022-10-16
w