Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur emploi est associé à des effets indésirables tels somnolence résiduelle » (Français → Néerlandais) :

Bien que les benzodiazépines soient relativement sûres, leur emploi est associé à des effets indésirables tels somnolence résiduelle, troubles de la mémoire, chutes surtout avec les benzodiazépines à plus longue durée d' action, à des doses élevées et lors d' un usage prolongé.

Ofschoon de benzodiazepines relatief veilig zijn, gaan zij gepaard met ongewenste effecten zoals residuele slaperigheid, geheugenstoornissen en vallen, voornamelijk met benzodiazepines met langere werkingsduur, in geval van hoge doses en verlengd gebruik.


En conclusion de leur vaste revue, Nawrot et al (2003) indiquent qu’il existe de nombreuses évidences tendant à montrer qu’un apport modéré en caféine chez l’adulte à une dose de 400 mg/j n’est pas associé à des effets indésirables tels une toxicité générale, des effets ...[+++]

In het besluit van hun omvangrijk overzicht wijzen Nawrot en medewerkers (2003) erop dat er een groot aantal aanwijzingen zijn waaruit blijkt dat er geen verband is tussen een matige cafeïne-inname, meer bepaald een dosis van 400 mg/dag bij volwassenen en ongewenste effecten zoals algemene toxiciteit, cardiovasculaire effecten, gedragswijzigingen, een hogere incidentie van kanker en een aangetaste vruchtbaarheid bij mannen.


Ne prenez pas de Ciprofloxacine Sandoz en même temps que la tizanidine car cette association pourrait provoquer des effets indésirables, tels qu’une baisse de la tension artérielle et une somnolence (voir rubrique 2 : « Ne prenez jamais de Ciprofloxacine Sandoz »).

Neem Ciprofloxacine Sandoz niet in samen met tizanidine omdat dat bijwerkingen zou kunnen veroorzaken zoals een lage bloeddruk en slaperigheid (zie rubriek 2: “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”).


Ne prenez pas de Ciprofloxacine Teva en même temps que la tizanidine car cette association pourrait provoquer des effets indésirables, tels qu'une baisse de la tension artérielle et une somnolence (voir rubrique 2 ″NE prenez JAMAIS Ciprofloxacine Teva″).

Neem Ciprofloxacine Teva NIET in samen met tizanidine, omdat dit bijwerkingen kan veroorzaken zoals een lage bloeddruk en slaperigheid (zie rubriek 2 " Wanneer mag u dit middel niet gebruiken" ).


Les patients doivent être mis en garde en ce qui concerne les risques associés au fait de conduire ou d’utiliser des machines jusqu’à ce qu’ils soient certains de ne pas être affectés par des effets indésirables tels que somnolence, sédation, vertiges, états de confusion ou vision trouble.

Patiënten moeten worden gewaarschuwd voor de risico’s bij het autorijden of het bedienen van machines tot ze met zekerheid geen last hebben van slaperigheid, sedatie, duizeligheid, verwardheid of wazig zien.


Symptômes Les symptômes d’un surdosage incluent des effets indésirables associés à la sérotonine tels qu’une somnolence, des troubles gastro-intestinaux (tels que des nausées et des vomissements), une tachycardie, des tremblements, une agitation et des étourdissements.

Symptomen De symptomen van een overdosis omvatten serotonine-gemedieerde bijwerkingen zoals slaperigheid, gastro-intestinale stoornissen (zoals misselijkheid en braken), tachycardie, tremor, agitatie en duizeligheid.


Des médicaments tels que les ß-bloquants, certains antiépileptiques (p. ex. la carbamazépine, la primidone), le clonazépam peuvent être utiles dans certains cas, mais leur emploi est limité en raison des effets indésirables.

Geneesmiddelen zoals ß-blokkers, bepaalde anti-epileptica (bv. carbamazepine, primidon), clonazepam kunnen in individuele gevallen zinvol zijn, maar ongewenste effecten beperken hun gebruik.


Il convient d’instaurer rapidement une prise en charge des patients en cas de suspicion d’un effet indésirable gastro-intestinal grave. La prudence est requise chez les patients qui reçoivent EXJADE en association à des substances connues pour leur potentiel ulcérogène, tels que les AINS, les corticoïdes ou les bisphosphonates oraux, chez les patients recevant des antic ...[+++]

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die EXJADE innemen in combinatie met stoffen waarvan bekend is dat ze een ulcerogeen vermogen hebben, zoals NSAID’s, corticosteroïden of orale bisfosfonaten, bij patiënten die anticoagulantia krijgen en bij patiënten met het aantal bloedplaatjes onder 50.000/mm 3 (50 x 10 9 /l) (zie rubriek 4.5).


La co-administration de REYATAZ avec ces spécialités pharmaceutiques peut entraîner une forte augmentation de leurs concentrations et la survenue des effets indésirables associés aux inhibiteurs de la PDE5 tels que l'hypotension, des anomalies visuelles et un priapisme (voir rubrique 4.5).

Bij gelijktijdig gebruik van REYATAZ met deze geneesmiddelen is het te verwachten dat de concentraties van deze middelen aanzienlijk stijgen, wat zou kunnen resulteren in PDE5-geassocieerde bijwerkingen zoals hypotensie, visusstoornissen en priapisme (zie rubriek 4.5).


w