Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détail de l'emploi
Enseignement sur l'emploi
Problème d'emploi
Sans emploi
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauce prête à l'emploi en sachet

Traduction de «leur emploi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rondpunt veut soutenir les victimes de la route ainsi que leurs proches et leurs parents (mais aussi d’autres groupes cibles tels que les travailleurs et les demandeurs d’emploi présentant un handicap, les victimes d’évènements traumatisants, etc) dans leur vie professionnelle en vue du maintien de leur emploi et de la réinsertion.

Rondpunt wil verkeersslachtoffers en hun naasten en nabestaanden (maar ook andere doelgroepen, zoals werknemers en werkzoekenden met een arbeidshandicap, slachtoffers van traumatische gebeurtenissen, enz) ondersteunen in hun beroepsleven met het oog op jobbehoud en re-integratie.


Relevons que la Cour d’Arbitrage a, en son arrêt n° 98/2010 du 16 septembre 2010, estimé que l’article 4, § 1 er , alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 devait être interprété en ce sens qu’il permet à un travailleur dont les prestations sont liées à un siège d’exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale d’introduire et de poursuivre son action contre son employeur dans la langue dans laquelle ce dernier doit s’adresser à lui en vertu de l’article 52, § 1 er des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues en matière administrative sur base de l’argumentation suivante : “En effet, rien ne ...[+++]

Er moet op worden gewezen dat het Arbitragehof, in zijn arrest nr. 98/2010 van 16 september 2010, oordeelde dat artikel 4, §1, 2 e lid, van de wet van 15 juni 1935 op zulke wijze moest worden geïnterpreteerd dat een werknemer waarvan de prestaties verbonden zijn aan een exploitatiezetel op het grondgebied van het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest een rechtsvordering tegen zijn werkgever kan instellen in de taal waarin deze laatste zich tot hem moet wenden krachtens artikel 52, §1, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken op basis van de volgende argumentering: “Niets rechtvaardigt immers dat de rechtszaak waarin een werknemer en een werkgever tegen elkaar uitkomen en die het Frans of ...[+++]


La Cour est également interrogée sur la compatibilité, avec les dispositions constitutionnelles précitées, de l’article 700 du Code judiciaire, interprété en ce sens que les personnes qui introduisent une action en justice par requête dans un cas où la loi n’autorise pas expressément ce mode introductif d’instance, voient leur action frappée d’irrecevabilité sans qu’elles puissent réintroduire leur action dans un nouveau délai, alors que les personnes qui introduisent une action au moyen d’un acte introductif d’instance déclaré nul pour violation de la loi sur l’emploi des langu ...[+++]

Het Hof wordt eveneens ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de voormelde grondwettelijke bepalingen, van artikel 700 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsvordering die personen bij verzoekschrift instellen in een geval waarbij de wet die vorm van rechtsingang niet uitdrukkelijk toestaat, onontvankelijk is, zonder dat die personen hun vordering opnieuw kunnen instellen binnen een nieuwe termijn, terwijl personen die een vordering instellen door middel van een akte van rechtsingang die wegens schending van de wet op het gebruik der talen nietig is verklaard, met toepassing van artikel 40, derde lid, van ...[+++]


Par la seconde question préjudicielle, le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l’article 700 du Code judiciaire, interprété en ce sens que les personnes qui introduisent une action en justice par requête dans un cas où la loi n’autorise pas expressément ce mode introductif d’instance, voient leur action frappée d’irrecevabilité sans qu’elles puissent réintroduire leur action dans un nouveau délai, alors que les personnes qui introduisent une action au moyen d’un acte introductif d’instance déclaré nul pour violation de la loi du 15 juin 1935 concernant l’ ...[+++]

Met de tweede prejudiciële vraag ondervraagt de verwijzende rechter het Hof over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 700 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsvordering die personen bij verzoekschrift instellen in een geval waarbij de wet die vorm van rechtsingang niet uitdrukkelijk toestaat, onontvankelijk is, zonder dat die personen hun vordering opnieuw kunnen instellen binnen een nieuwe termijn, terwijl personen die een vordering instellen door middel van een akte van rechtsingang die wegens schending van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerecht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données emploi fournies par l'ONSS ne permettent pas, à l'heure actuelle, de connaître la distribution de l'emploi selon la nationalité des travailleurs, et encore moins selon leur langue usuelle ni celle de la ligne hiérarchique.

Het is momenteel niet mogelijk om op basis van gegevens van de RSZ de verdeling te kennen van de werkgelegenheid volgens de nationaliteit van de werknemers, en nog minder volgens hun omgangstaal of de taal van de hiërarchische lijn.


22/03 Liège Séminaire Déparis Utilisation pratique du guide SPF Emploi, Travail et concertation Toute personne directement de concertation Déparis sociale, DG Humanisation du travail ou indirectement concernée avec le soutien du Fonds social par la gestion et la européen prévention des risques professionnels : conseillers en prévention, travailleurs, leur encadrement professionnel, leur encadrement social, membres du CPPT,

22/03 Liège Séminaire Déparis Utilisation pratique du guide SPF Emploi, Travail et concertation Toute personne directement de concertation Déparis sociale, DG Humanisation du travail ou indirectement concernée avec le soutien du Fonds social européetion des risques profession- par la gestion et la prévennels : conseillers en prévention, travailleurs, leur encadrement professionnel, leur encadrement social, membres du CPPT, em-


Les différentes parties estiment que la silice cristalline et les matériaux/produits/matières premières qui contiennent de la silice cristalline sont des composants/ingrédients fondamentaux, utiles et souvent indispensables à un grand nombre d’activités industrielles et d’autres activités professionnelles et garantissent ainsi l’emploi et l’avenir économique du secteur et c’est pourquoi leur production et leur utilisation large doivent être poursuivies.

De verschillende partijen gaan akkoord dat kristallijn silica en materialen/producten/grondstoffen die kristallijn silica bevatten fundamentele, nuttige en vaak onmisbare onderdelen/ingrediënten zijn voor een groot aantal industriële en andere professionele activiteiten en zo de werkgelegenheid en de economische toekomst van de sector en de bedrijven verzekeren, en dat de productie en het uitgebreid gebruik ervan daarom moet verdergezet worden.


Tant le SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale que les comités provinciaux ont organisé leurs propres activités dans le cadre du thème de la Semaine européenne 2008-2009. pour les activités spécifiques des comités provinciaux : voir leur rapport respectif des activités.

Zowel de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg als de provinciale comités hebben eigen activiteiten opgezet in het kader van het thema van de Europese Week 2008-2009. Voor de specifieke activiteiten van de provinciale comités: zie hun respectievelijk overzicht der activiteiten.


Cette réunion rassemblera les associations de patients souffrant de maladies chroniques ou du cancer et les organismes concernés dans le but de discuter des solutions possibles pour maintenir l’emploi ou réinsérer les personnes qui souhaitent travailler malgré leurs problèmes de santé.

Die vergadering zal de verenigingen van patiënten die aan chronische ziekten of kanker lijden en de betrokken instanties bij elkaar brengen om te discuteren over de mogelijke oplossingen voor jobbehoud of herinschakeling van mensen die ondanks hun gezondheidsproblemen nog wensen te werken.


Les travailleurs belges trouvent leur emploi trop lourd mentalement ( 15/11/2013 )

Belgische werknemers vinden jobs zwaar belastend ( 15-11-2013 )




D'autres ont cherché : détail de l'emploi     enseignement sur l'emploi     problème d'emploi     sans emploi     sauce prête à l'emploi     leur emploi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur emploi ->

Date index: 2023-07-17
w