Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* *
* * Bénéficiaires
* * Conjoints
* * Total A + B + C + D + E
* * Total A + B + C + D + E + F
* * Total F
* * Total Pensionnés
* * Total Personnes Inscrites au RN
* *--------------------------------------
-----------
-----------* *
1
1.140
1.160
1.181
1.218.935 * *
1.335
1.433.036
1.457
1.472.307
1.593
1.619.121 * * Total E
1.771
1.773
1.862
1.899
11.398 * *
13.097 * *
171 * * Descendants
172.588 * *
2.077
2.340
2.491
2.519
2.681.109
2.693
2.775.676
2.784
20.965 * * Ascendants
3
3.070
3.281
3.471
3.478
3.753
3.754
4
4.205
4.659
4.825
5.295
5.467
5.885
6
6.242
6.359
6.381
8.524
8.621
9.075
9.129
9.798
10
10.114
10.583
11
11.550
11.917
12.453
12.789
12.992
13.239
14
14.445
14.473
15.085
15.281
16
16.136
16.509
17
18.248
20
20.995
21.115
21.904
22
22.750
25
25.877
26.340
26.421
265.490 * *
29.221
29.917
3.912.306
317.305 * *
35.568
35.986
362.395 * * Ascendants
37.269 * *
39.271
39.882
396 * * Descendants
4.007.283
413.795 * *
43
45.507
50.174
53
54.079
57
58.122
59.838
63
63.188
64.157
64.578
72
73.286
78.340
81.024
82.697
94.567
94.977
96
97.200
103
104.742
129.230
129.514
130.564
146
169
170.433
176.068
188.394
203
222
248.430
259
274
282
284
308
318
343.460
357.532
372.005
418
441.584
505.487
516
518.276
521.482
522 * * Descendants
532
557
6.156 * * Ascendants
627
690 * * Descendants
70.336 * *
708.355
71.247 * *
774
83.222 * * Ascendants
856
862
871
88.286 * *
9.082.857 * *
9.348.347 * *
Abus de antiacides
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Démence artériopathique
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Stéroïdes ou hormones
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Vitamines

Vertaling van "leur indexation totale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en ane ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diverses stratégies sont ainsi développées : stratégie d’accommodation (mettre en avant les caractéristiques positives de leur identité, assumer leur situation, renoncer à certaines attentes, réaménager leur existence), stratégie de distanciation (prendre distance par rapport à leur expérience) et stratégie de projection (dire qui ils sont, pas totalement intégrés mais pas totalement extérieurs aux attentes sociales, redéfinir les principes de légitimité de leur existence) ...[+++]

Hiervoor worden er diverse strategieën ontwikkeld: een aanpassingsstrategie (de positieve trekken van hun identiteit vooropstellen, omgaan met hun situatie, bepaalde verwachtingen laten vallen, hun bestaan herbekijken), een strategie van afstand nemen (afstand kunnen nemen van hun ervaringen) en projectiestrategie (zeggen wie ze zijn, niet volledig geïntegreerd maar ook niet volledig uitgesloten van de sociale verwachtingen, de legitimiteitsprincipes van hun bestaan herdefiniëren).


³ 29.285 ³ 5.208 ³ 17.640 ³ 4.862 ³ 13.294 ³ 1.549 ³ 275 ³ 72.113 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Conjoints ³ 2.698 ³ 337 ³ 1.501 ³ 597 ³ 1.248 ³ 109 ³ ³ 6.490 * * Ascendants ³ 298 ³ 2 ³ 61 ³ 5 ³ 21 ³ ³ ³ 387 * * Descendants ³ 3.790 ³ 815 ³ 4.223 ³ 974 ³ 2.492 ³ 202 ³ ³ 12.496 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Bénéficiaires ³ 36.071 ³ 6.362 ³ 23.425 ³ 6.438 ³ 17.055 ³ 1.860 ³ 275 ³ 91.486 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * *--------------------------------------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------* * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Total Personnes Inscrites au RN ³ 62.952 ³ 9.827 ³ 57.063 ³ 9.109 ³ 25.669 ³ 5.502 ³ 282 ³ ...[+++]

Tot. ³ 29.285 ³ 5.208 ³ 17.640 ³ 4.862 ³ 13.294 ³ 1.549 ³ 275 ³ 72.113 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Echtgenoten ³ 2.698 ³ 337 ³ 1.501 ³ 597 ³ 1.248 ³ 109 ³ ³ 6.490 * * Ascendenten ³ 298 ³ 2 ³ 61 ³ 5 ³ 21 ³ ³ ³ 387 * * Descendenten ³ 3.790 ³ 815 ³ 4.223 ³ 974 ³ 2.492 ³ 202 ³ ³ 12.496 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Rechthebbenden ³ 36.071 ³ 6.362 ³ 23.425 ³ 6.438 ³ 17.055 ³ 1.860 ³ 275 ³ 91.486 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * *--------------------------------------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------* * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Totaal Personen ingeschreven RR ³ 62.952 ³ 9.827 ³ 57.063 ³ 9.109 ³ 25.669 ³ 5.5 ...[+++]


³ 128.335 ³ 14.189 ³ 76.945 ³ 20.828 ³ 44.727 ³ 1.421 ³ 26.180 ³ 312.625 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Conjoints ³ 35.669 ³ 3.291 ³ 15.191 ³ 4.717 ³ 12.567 ³ 259 ³ 12.250 ³ 83.944 * * Ascendants ³ 99 ³ 6 ³ 23 ³ 21 ³ 17 ³ ³ 9 ³ 175 * * Descendants ³ 4.259 ³ 513 ³ 3.750 ³ 630 ³ 1.848 ³ 55 ³ 2.145 ³ 13.200 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Bénéficiaires ³ 168.362 ³ 17.999 ³ 95.909 ³ 26.196 ³ 59.159 ³ 1.735 ³ 40.584 ³ 409.944 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * *--------------------------------------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------* * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Total Pensionnés ³ 516.496 ³ 49.848 ³ 341.341 ³ 80.635 ...[+++]

³ 128.335 ³ 14.189 ³ 76.945 ³ 20.828 ³ 44.727 ³ 1.421 ³ 26.180 ³ 312.625 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Echtgenoten ³ 35.669 ³ 3.291 ³ 15.191 ³ 4.717 ³ 12.567 ³ 259 ³ 12.250 ³ 83.944 * * Ascendenten ³ 99 ³ 6 ³ 23 ³ 21 ³ 17 ³ ³ 9 ³ 175 * * Descendenten ³ 4.259 ³ 513 ³ 3.750 ³ 630 ³ 1.848 ³ 55 ³ 2.145 ³ 13.200 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Rechthebbenden ³ 168.362 ³ 17.999 ³ 95.909 ³ 26.196 ³ 59.159 ³ 1.735 ³ 40.584 ³ 409.944 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * *--------------------------------------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------* * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Totaal Gepensioneerden ³ 516.496 ³ 49.848 ³ 341.3 ...[+++]


De plus, les conditions de garantie sont modifiées : 10 ans de garantie totale à 100% pour les parties implantables, 3 ans de garantie totale à 100% pour le corps principal de la partie non implantable (processeur et boîtier de pile) pour les bénéficiaires de moins de 8 ans et 5 ans de garantie totale à 100% pour le corps principal de la partie non implantable (processeur et boîtier de pile) pour les bénéficiaires à partir de leur 8 ième anniversaire.

Bovendien worden de garantievoorwaarden aangepast: 10 jaar volledige garantie aan 100% voor de te implanteren delen, 3 jaar volledige garantie aan 100% voor het belangrijkste deel van het niet te implanteren deel (processor en batterijhouder) voor rechthebbenden minder dan 8 jaar en 5 jaar volledige garantie aan 100% voor het belangrijkste deel van het niet te implanteren deel (processor en batterijhouder) voor rechthebbenden vanaf hun 8 ste verjaardag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente disposition concerne uniquement les chômeurs qui ont, au sens de cette dernière réglementation, la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé ; 7° les bénéficiaires auxquels un centre public d’aide sociale accorde un secours partiellement ou totalement pris en charge par l’Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de secours accordés par les centres publics d’aide sociale et les personnes qui sont à leur charge ; 8° les bénéficiai ...[+++]

Deze bepaling betreft enkel de werklozen die in de zin van laatstgenoemde reglementering, de hoedanigheid hebben van werknemer met gezinslast of van alleenstaande; 7° de rechthebbenden aan wie een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de personen te hunnen laste; 8° de rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47, § 1, van de gecoördineerde wetten ...[+++]


| 130.564 | 14.445 | 78.340 | 21.115 | 45.507 | 1.457 | 25.877 | 317.305 * * | | | | | | | | * * Conjoints | 35.568 | 3.281 | 15.085 | 4.659 | 12.453 | 259 | 11.917 | 83.222 * * Ascendants | 96 | 6 | 22 | 20 | 16 | | 11 | 171 * * Descendants | 4.205 | 516 | 3.753 | 627 | 1.862 | 57 | 2.077 | 13.097 * * | | | | | | | | * * Bénéficiaires | 170.433 | 18.248 | 97.200 | 26.421 | 59.838 | 1.773 | 39.882 | 413.795 * * | | | | | | | | * *--------------------------------------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------* * | | | | | | | | * * Total Pensionnés | 521.482 | 50.174 | 343.460 | 81.02 ...[+++]

| 130.564 | 14.445 | 78.340 | 21.115 | 45.507 | 1.457 | 25.877 | 317.305 * * | | | | | | | | * * Echtgenoten | 35.568 | 3.281 | 15.085 | 4.659 | 12.453 | 259 | 11.917 | 83.222 * * Ascendenten | 96 | 6 | 22 | 20 | 16 | | 11 | 171 * * Descendenten | 4.205 | 516 | 3.753 | 627 | 1.862 | 57 | 2.077 | 13.097 * * | | | | | | | | * * Rechthebbenden | 170.433 | 18.248 | 97.200 | 26.421 | 59.838 | 1.773 | 39.882 | 413.795 * * | | | | | | | | * *--------------------------------------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------* * | | | | | | | | * * Totaal Gepensioneerden | 521.482 | 50.174 | 343. ...[+++]


| 29.221 | 5.295 | 16.136 | 4.825 | 12.992 | 1.593 | 274 | 70.336 * * | | | | | | | | * * Conjoints | 2.693 | 308 | 1.335 | 557 | 1.160 | 103 | | 6.156 * * Ascendants | 318 | 4 | 53 | 4 | 17 | | | 396 * * Descendants | 3.754 | 774 | 3.471 | 856 | 2.340 | 203 | | 11.398 * * | | | | | | | | * * Bénéficiaires | 35.986 | 6.381 | 20.995 | 6.242 | 16.509 | 1.899 | 274 | 88.286 * * | | | | | | | | * *--------------------------------------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------* * | | | | | | | | * * Total Personnes Inscrites au RN | 63.188 | 10.114 | 58.122 | 9.075 | 26.340 | 5.467 | 282 | 172.588 * * | | | | | | | | * * Conjoints | 8.621 | 871 | 6.359 | 1.181 | 3.070 | 862 | 1 | 20.965 * * ...[+++]

Tot. | 29.221 | 5.295 | 16.136 | 4.825 | 12.992 | 1.593 | 274 | 70.336 * * | | | | | | | | * * Echtgenoten | 2.693 | 308 | 1.335 | 557 | 1.160 | 103 | | 6.156 * * Ascendenten | 318 | 4 | 53 | 4 | 17 | | | 396 * * Descendenten | 3.754 | 774 | 3.471 | 856 | 2.340 | 203 | | 11.398 * * | | | | | | | | * * Rechthebbenden | 35.986 | 6.381 | 20.995 | 6.242 | 16.509 | 1.899 | 274 | 88.286 * * | | | | | | | | * *--------------------------------------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------* * | | | | | | | | * * Totaal Personen ingeschreven RR | 63.188 | 10.114 | 58.122 | 9.075 | 26.340 | 5.467 | 282 | 172.588 * * | | | | | | | | * * Echtgenoten | 8.621 | 871 | 6.359 | 1.181 | 3.070 | 862 | 1 | ...[+++]


Si l’on parle de réduire la quantité totale de lipides dans l’alimentation, il faut toutefois noter que le devenir des acides gras dans l’organisme, leur distribution et leurs effets physiologiques sont tributaires de leurs caractéristiques chimiques à savoir la longueur de la chaîne hydrocarbonée, le degré d’insaturation, la localisation et l’isomérie (cis-trans) des doubles liaisons.

Als men spreekt van een vermindering van de totale hoeveelheid vetten in de voeding, moet men echter opmerken dat het lot van de vetzuren in het organisme, hun distributie en hun fysiologische effecten afhankelijk zijn van hun scheikundige kenmerken, met name de lengte van de koolwaterstofketen, de onverzadigheidsgraad, de lokalisatie en de isomerie (cis-trans) van de dubbele verbindingen.


Dans les années septante, certaines espèces de micro-algues ont fait l’objet de recherches en vue de production de carburant car leur masse de graisse (lipides) représente parfois jusqu’à la moitié de leur poids total.

In de jaren zeventig werd onderzoek gedaan naar bepaalde soorten microalgen met het oog op brandstofproductie, want hun vetmassa (lipiden) maakt soms tot de helft van hun totale gewicht uit.


Une étude épidémiologique européenne récente (Bruffaerts e.a., 2004a) résume de la façon suivante les conclusions concernant la prédominance de troubles mentaux chez les adultes et les personnes âgées en Belgique: « Plus de 27 % ont manifesté un trouble mental au cours de leur vie; une personne sur 9 (10,7% de la population totale) a développé un trouble mental au cours de l’année écoulée, c.-à-d. que plus de deux millions de Belges ont développé un trouble mental au cours de leur vie et plus de 800.000 personnes ont manifesté un trouble mental au cours de l’année écoulée.

Een recente Europese epidemiologische studie (Bruffaerts e.a., 2004a) vat de bevindingen in verband met de prevalentie van mentale stoornissen bij volwassenen en ouderen in België als volgt samen: “Meer dan 27 % had ooit in zijn/haar leven een mentale stoornis; één op negen (10, 7 % van de totale bevolking) had een mentale stoornis in het laatste jaar. D.w.z. meer dan twee miljoen Belgen heeft ooit een mentale stoornis doorgemaakt en meer dan 800.000 personen hadden een mentale stoornis in het voorbije jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur indexation totale ->

Date index: 2023-10-06
w