Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur statut postménopausique soit entièrement » (Français → Néerlandais) :

Femmes de statut péri-ménopausique ou en âge de procréer Le médecin doit discuter de la nécessité d’adopter une contraception appropriée avec les femmes susceptibles de tomber enceintes, y compris les femmes péri-ménopausées ou récemment ménopausées, jusqu’à ce que leur statut postménopausique soit entièrement établi (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Perimenopauzale vrouwen of vrouwen die kinderen kunnen krijgen De arts moet de noodzaak van een adequate contraceptie bespreken met vrouwen die zwanger kunnen worden, met inbegrip van perimenopauzale vrouwen of vrouwen die recentelijk postmenopauzaal zijn geworden, tot duidelijk is aangetoond dat ze in de menopauze zijn (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


Le statut d’invalide mêle nombre de profils différents de personnes en incapacité de travail prolongée, que ce soit au vu de leur âge, leur pathologie, leur activité professionnelle ou non, leur personnalité, leur histoire, etc.

Het statuut van invalide is een mix van verschillende profielen van personen in langdurige arbeidsongeschiktheid en dit zowel qua leeftijd, pathologie, het al dan niet hebben van een professionele activiteit, persoonlijkheid, voorgeschiedenis, enz. Deze ogenschijnlijke diversiteit dekt echter een gemeenschappelijke kwetsbare situatie waarvan de meesten duidelijk het begin kunnen aangeven.


Le montant du statut social pour les médecins entièrement conventionnés s’élève en 2012 à 4.324,69 euros, et pour les médecins partiellement conventionnés, à 2.127,03 euros, soit une augmentation de 2,99 %.

Het bedrag van het sociaal statuut voor volledig geconventioneerden bedraagt in 2012 4.324,69 euro, en voor partieel geconventioneerden 2.127,03 euro hetzij een verhoging met 2,99 %.


avec la pleine et entière collaboration des organismes assureurs et du SPF Finances, à titre transitoire, une procédure sera mise au point afin de permettre aux organismes assureurs de détecter les bénéficiaires potentiels du statut Omnio parmi leurs affiliés.

Met de volledige samenwerking van de verzekeringsinstellingen en van de FOD Financiën, zal bij wijze van overgang een procedure op punt gesteld worden om het aan de verzekeringsinstellingen mogelijk te maken om de potentiële genieters van het Omniostatuut onder hun leden op te sporen.


Quel que soit leur statut HLA-B*5701, les patients chez qui une réaction d'hypersensibilité est diagnostiquée au cours du traitement DOIVENT immédiatement arrêter leur traitement par Kivexa.

Patiënten bij wie tijdens de behandeling een overgevoeligheidsreactie wordt vastgesteld, MOETEN de behandeling met Kivexa onmiddellijk staken. Dit staken is onafhankelijk van hun HLA-B*5701- status.


Quel que soit leur statut HLA-B*5701, les patients chez qui une réaction d'hypersensibilité est diagnostiquée au cours du traitement DOIVENT immédiatement arrêter leur traitement par Trizivir.

Patiënten bij wie een overgevoeligheidsreactie wordt vastgesteld tijdens de behandeling MOETEN de behandeling met Trizivir onmiddellijk staken, onafhankelijk van hun HLA-B*5701-status.


Quel que soit leur statut HLA-B*5701, les patients chez qui une réaction d'hypersensibilité est diagnostiquée au cours du traitement DOIVENT immédiatement arrêter leur traitement par Ziagen.

Patiënten bij wie een overgevoeligheidsreactie wordt vastgesteld tijdens de behandeling MOETEN de behandeling met Ziagen onmiddellijk staken, ongeacht hun HLA-B*5701- status.


Le mode d’action des antidépresseurs n’est pas entièrement élucidé, mais il se peut qu’il soit lié à leur effet sur l’augmentation des taux de sérotonine et de noradrénaline dans le cerveau.

Het is niet helemaal duidelijk hoe antidepressiva werken, maar misschien helpen ze door de hoeveelheid serotonine en noradrenaline in de hersenen te verhogen.


- Il faut rappeler aux patients ayant présenté une réaction d’hypersensibilité à l’abacavir qu’ils ne doivent jamais reprendre un traitement par Kivexa, ni par tout autre médicament contenant de l’abacavir (par exemple : Ziagen ou Trizivir), quel que soit leur statut HLA-B*5701.

– Patiënten die overgevoelig zijn voor abacavir moeten eraan worden herinnerd dat zij, onafhankelijk van hun HLA-B*5701-status, nooit meer Kivexa of enig ander abacavir bevattend geneesmiddel (bijvoorbeeld Ziagen of Trizivir) mogen gebruiken.


Quel que soit leur statut HLA-B*5701, les patients développant une réaction d’hypersensibilité doivent arrêter Kivexa. Chez ces patients, le traitement par Kivexa, ou par tout autre médicament contenant de l’abacavir (Ziagen ou Trizivir), ne doit jamais être réintroduit.

Onafhankelijk van hun HLA-B*5701-status dienen patiënten die deze overgevoeligheidsreactie ontwikkelen te stoppen met de behandeling met Kivexa en mogen nooit meer Kivexa of enig ander abacavir bevattend geneesmiddel (Ziagen of Trizivir) gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur statut postménopausique soit entièrement ->

Date index: 2022-10-01
w