Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur taille restait également inférieure » (Français → Néerlandais) :

Au cours d’études périnatales et postnatales réalisées chez le rat, au sein du groupe traité par de fortes doses, le poids de naissance des jeunes était significativement plus faible. Pendant la période d’allaitement (21 jours), leur taille restait également inférieure à celle des jeunes du groupe contrôle.

Bij perinatale en postnatale studies in ratten, was het geboortegewicht van de jongen van de hoge doseringsgroep significant lager en ze bleven kleiner dan de controle jongen tijdens de zoogperiode van 21 dagen.


L'acétate de prednisolone est administré ici sous forme d'une suspension micronisée (taille des particules inférieure à 2 nm), ce qui offre une répartition uniforme et assure également un séjour plus long dans la poche conjonctivale.

Prednisolone acetaat wordt hier toegediend onder de vorm van een gemicroniseerde suspensie (partikelgrootte kleiner dan 2 nm); dit geeft een uniforme verdeling en verzekert alzo een verlengd verblijf in het conjunctivaal zakje.


A Bruxelles, tous les types de piscines tombent sous la législation. ‣ Piscines de grande taille: Piscines d'une profondeur supérieure à 1,5 m; ‣ Piscines de petite taille: Piscines d'une profondeur inférieure ou égale à 1,5 m; ‣ Pataugeoires: Piscines d'une profondeur inférieure ou égale à 0,4 m; Le turnover des petites piscines est fixé à 90 minutes; le dosage de la TCA est effectué trois fois par an.

In Brussel worden alle types van zwembaden door de wetgeving in aanmerking genomen: ‣ Grote baden: Baden met een diepte boven 1,5 m ‣ Kleine baden: Baden met een diepte tot 1,5 m ‣ Plonsbaden: Baden met een diepte tot 0,4.


Au cours de la période de suivi post-traitement de 5 ans, les enfants avaient une taille moyenne située au 44 ème percentile ce qui était inférieur à la médiane de la population de référence et inférieur à leur taille moyenne initiale (48 ème percentile).

Binnen de 5 jaar follow-up periode na behandeling, lag de gemiddelde lengte van de kinderen op het 44 e percentiel welke onder de mediaan van de normatieve populatie ligt en lager is dan de gemiddelde basislijnhoogte (48 e percentiel).


Au cours de la période de suivi post-traitement de 5 ans, les enfants avaient une taille moyenne située au 44 ème percentile ce qui était inférieur à la médiane de la population de référence et inférieur à leur taille moyenne initiale (48 ème percentile).

Binnen de 5 jaar follow-up periode na behandeling, lag de gemiddelde lengte van de kinderen op het 44 e percentiel welke onder de mediaan van de normatieve populatie ligt en lager is dan de gemiddelde basislijnhoogte (48 e percentiel).


Trouble de la croissance (taille actuelle < -2,5 SDS et taille ajustée à celle des parents < -1 SDS) chez les enfants nés petits pour l’âge gestationnel avec un poids et/ou une taille à la naissance inférieurs à -2 écarts types (SD), n’ayant pas rattrapé leur retard de croissance (vitesse de croissance < 0 SDS au cours de la dernière année) à l’âge de 4 ans ou plus.

Groeistoornis (huidige lengte SDS < -2,5 en met een voor ouderlengte gecorrigeerde lengte SDS < -1) bij kinderen die klein geboren zijn in functie van de duur van de zwangerschap, met een geboortegewicht en/of lengte kleiner dan -2 Standaarddeviaties (SD), bij wie geen inhaalgroei (groeisnelheid SDS < 0 gedurende het laatste jaar) is opgetreden tegen de leeftijd van 4 jaar of later.


L’évaluation du risque par rapport à la grossesse leur a paru plus difficile: la plupart des études épidémiologiques disponibles à cette époque les ont amené à penser qu’un apport global en caféine inférieur à 300 mg/jour ne pose pas de problème mais la question des effets possibles sur la descendance d’un apport supérieur à cette valeur restait toutefois sans réponse.

The risk evaluation in case of pregnancy proved to be more difficult: it is true that most of the epidemiological studies available at the time led to the conclusion that a total caffeine intake of less than 300 mg/day does not constitute a problem.


Aussi, comme leur posologie doit être adaptée, il est recommandé d’administrer séparément la lamivudine et la zidovudine chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure ou égale à 50 ml/min, en se référant au Résumé des Caractéristiques du Produit de chacun de ces médicaments.

Indien een aanpassing van de dosering nodig is wordt het derhalve aangeraden om bij deze patiënten (creatinineklaring � 50 ml/min) lamivudine en zidovudine als afzonderlijke geneesmiddelen toe te dienen. De arts wordt verwezen naar de afzonderlijke productinformatie van deze geneesmiddelen.


Ces centres possèdent en outre une capacité inférieure et doivent (avec une équipe plus petite, certes) donc également prendre moins de patients en charge pour atteindre leur taux d'occupation normal.

Deze laatste centra hebben bovendien een kleinere capaciteit en moeten (weliswaar met een kleinere equipe) dus ook minder patiënten ten laste nemen om hun normale bezettingsgraad te realiseren.


Toutefois, les concentrations des dérivés sulfoconjugués des métabolites hydroxy de l'aripiprazole dans la bile humaine à la dose la plus forte proposée, 30 mg par jour, étaient inférieurs ou égales à 6% des concentrations biliaires retrouvées chez les singes inclus dans l'étude de 39 semaines et étaient bien en deçà (6%) de leurs limites de solubilité in vitro.

Echter, de concentraties van de sulfaatconjugaten van hydroxy-aripiprazol in humaan gal bij de hoogst voorgestelde dosis, 30 mg per dag, waren niet hoger dan 6% van de galconcentraties gevonden bij apen in de 39 weken durende studie en zijn ver onder (6%) hun in vitro oplosbaarheidlimiet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur taille restait également inférieure ->

Date index: 2022-04-27
w