Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur taux d'occupation " (Frans → Nederlands) :

Ces centres possèdent en outre une capacité inférieure et doivent (avec une équipe plus petite, certes) donc également prendre moins de patients en charge pour atteindre leur taux d'occupation normal.

Deze laatste centra hebben bovendien een kleinere capaciteit en moeten (weliswaar met een kleinere equipe) dus ook minder patiënten ten laste nemen om hun normale bezettingsgraad te realiseren.


Les lits MIC sont globalement sous-employés, même si leur taux d'occupation varie considérablement d'un centre à l'autre.

De MIC-bedden zijn globaal gezien onderbezet, al varieert de bezettingsgraad sterk.


Le faible taux d’occupation du centre est dû au petit nombre de patients qui ont été envoyés au centre (par leur médecin généraliste) (59 jusqu’au 31 décembre 2004, tableau 3 à la page 89).

De lage bezettingsgraad van het centrum is te wijten aan het kleine aantal patiënten dat (door hun huisarts) naar het centrum verwezen is (59 tot en met 31 december 2004, tabel 3 op pagina 89).


En effet, en 2005, d’autres centres n’ont encore atteint que la moitié de leur taux d’occupation normal, et sont donc sérieusement perdants du point de vue financier.

Andere centra realiseren namelijk ook in 2005 nog steeds slechts de helft van hun normale bezettingsgraad en zijn daardoor ernstig financieel verlieslatend.


a) Pour les titulaires dont l’allocation de chômage est calculée sur la base de la rémunération gagnée du fait de leur occupation, que le taux minimum de l’allocation de chômage soit appliqué ou non, il y a lieu de prendre en considération la rémunération journalière ayant servi de base à la fixation de l’allocation de chômage.

a) Voor de gerechtigden voor wie de werkloosheidsuitkering wordt berekend op basis van het loon van de tewerkstelling, ongeacht of de minimumuitkering werkloosheid al dan niet wordt toegepast, dient het dagloon in aanmerking genomen waarop de werkloosheidsuitkering werd vastgesteld.


b) Pour les titulaires dont l’allocation de chômage est calculée sur la base de la rémunération gagnée du fait de leur occupation, que le taux minimum de l’allocation de chômage soit appliqué ou non, il y a lieu de prendre en considération la rémunération journalière ayant servi de base à la fixation de l’allocation de chômage.

b) Voor de gerechtigden voor wie de werkloosheidsuitkering wordt berekend op basis van het loon van de tewerkstelling, ongeacht of de minimumuitkering werkloosheid al dan niet wordt toegepast, dient het dagloon in aanmerking genomen waarop de werkloosheidsuitkering werd vastgesteld.


En effet, en 2005, d’autres centres n’ont encore atteint que la moitié de leur taux d’occupation normal, et sont donc sérieusement perdants du point de vue financier.

Andere centra realiseren namelijk ook in 2005 nog steeds slechts de helft van hun normale bezettingsgraad en zijn daardoor ernstig financieel verlieslatend.


Ces centres possèdent en outre une capacité inférieure et doivent (avec une équipe plus petite, certes) donc également prendre moins de patients en charge pour atteindre leur taux d'occupation normal.

Deze laatste centra hebben bovendien een kleinere capaciteit en moeten (weliswaar met een kleinere equipe) dus ook minder patiënten ten laste nemen om hun normale bezettingsgraad te realiseren.


Afin de pouvoir récupérer effectivement le surcoût pris en charge par l’assurance, les établissements concernés devaient réaliser un taux d’occupation normal au cours du quatrième trimestre de 2006 et devaient pouvoir facturer ces prestations aux prix normaux prévus par leurs conventions.

Om de meerkost die de verzekering ten laste neemt, daadwerkelijk te kunnen recupereren, moesten de betrokken instellingen een normale bezettingsgraad bereiken in de loop van het vierde trimester van 2006 en moesten ze die verstrekkingen kunnen aanrekenen tegen de normale prijzen die zijn vastgesteld in hun overeenkomsten.


Comme les interventions de l’assurance ne couvrent pas les frais réels de ces centres (en raison d’un taux d’occupation très restreint), seuls 7 des 10 centres de jour ont accepté de prolonger leur convention avec l’INAMI en 2005.

Omdat de tussenkomsten van de verzekering - ten gevolge van de zeer lage bezettingsgraad van de dagcentra - de werkelijke kosten van die centra niet dekken, gingen slechts 7 van de 10 dagcentra in op de mogelijkheid om hun overeenkomsten met het RIZIV in 2005 te verlengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur taux d'occupation ->

Date index: 2020-12-24
w