Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur traitement antidiabétique » (Français → Néerlandais) :

Patients diabétiques/effets sur le métabolisme Chez les diabétiques qui utilisent des médicaments pour faire baisser leur taux sanguin de sucre (antidiabétiques oraux, insuline), le taux sanguin de sucre doit être contrôlé de près pendant le premier mois de traitement par IEC. Une adaptation de la posologie des médicaments antidiabétiques est

Patiënten met suikerziekte (diabetici)/effecten op de stofwisseling Bij diabetici die geneesmiddelen gebruiken om het bloedsuikergehalte te doen dalen (orale antidiabetica, insuline), moet de bloedsuikerspiegel tijdens de eerste maand van de behandeling met ACE-remmers, nauwlettend gecontroleerd worden.


Lorsque la metformine seule ne suffit pas, on ne dispose pas d’études comparatives rigoureuses permettant de déterminer si une association d’antidiabétiques est supérieure à une autre, et le choix du traitement se fera en tenant compte d’un certain nombre de critères tels que le profil du patient, les avantages et les inconvénients des différents hypoglycémiants, mais également leur coût et les preuves disponibles quant à leur effi ...[+++]

Indien metformine alleen niet volstaat, zijn er geen degelijke vergelijkende studies die toelaten te bepalen of een bepaalde associatie van antidiabetica voordelen biedt ten opzichte van een andere; bij de keuze dient rekening gehouden te worden met een aantal criteria zoals het profiel van de patiënt, de voor- en nadelen van de bloedsuikerverlagende middelen, maar ook met hun kostprijs en de beschikbare evidentie omtrent hun doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn.


Dans PROACTIVE, étude de morbi-mortalité cardiovasculaire, 5238 patients diabétiques de type 2 avec atteinte macro vasculaire majeure préexistante ont reçu de façon randomisée de la pioglitazone ou un placebo en association à leurs traitements antidiabétiques et cardiovasculaires préexistants, pour une durée allant jusqu’à 3,5 ans.

In het PROactive onderzoek, een cardiovasculair outcome-onderzoek van 5238 patiënten met type 2 diabetes mellitus en een preëxistente ernstige macrovasculaire aandoening, werd na randomisatie pioglitazon of placebo maximaal 3,5 jaar lang toegevoegd aan een bestaande antidiabetische en cardiovasculaire behandeling.


Patients âgés Au total, 714 patients âgés de ≥ 55 ans à ≤ 80 ans (227 patients âgés de 65 ans à < 75 ans et 46 patients âgés de 75 ans à < 85 ans) ayant un contrôle glycémique insuffisant avec leur traitement antidiabétique en cours (médicaments hypoglycémiants et/ou régime alimentaire et pratique d'une activité physique) ont participé à une étude en double aveugle, contrôlée versus placebo pendant 26 semaines.

Oudere patiënten In totaal namen 714 patiënten met een leeftijd van ≥ 55 jaar tot ≤ 80 jaar (227 patiënten in de leeftijd 65 jaar tot < 75 jaar en 46 patiënten in de leeftijd 75 jaar tot < 85 jaar) met inadequate bloedglucoseregulatie op hun huidige diabetesbehandeling (bloedglucoseverlagende geneesmiddelen en/of dieet en lichaamsbeweging) deel aan een dubbelblinde placebogecontroleerde studie die 26 weken duurde.


Chez les patients diabétiques utilisant le médicament, il existe un risque d’hypoglycémie (faible taux de sucre dans le sang); il peut donc s’avérer nécessaire d’adapter leur traitement antidiabétique.

Patiënten met diabetes die met het geneesmiddel worden behandeld, lopen risico op hypoglykemie (lage bloedsuikerspiegel). Het kan nodig zijn om hun diabetesbehandeling aan te passen.


Des études cliniques ont démontré que le diclofénac peut être administré pendant un traitement par antidiabétiques oraux sans influencer leur effet clinique.

Klinische studies hebben aangetoond dat diclofenac mag gegeven worden tijdens een behandeling met orale antidiabetica zonder hun klinisch effect te beïnvloeden.


Les diabétiques traitées par des progestatifs doivent dès lors être attentivement suivies et leur traitement antidiabétique éventuellement adapté.

Met progestagenen behandelde diabetische patiëntes dienen daarom van dichtbij te worden gevolgd en hun antidiabetische behandeling eventueel aangepast.


w