Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivies et leur traitement antidiabétique " (Frans → Nederlands) :

Les diabétiques traitées par des progestatifs doivent dès lors être attentivement suivies et leur traitement antidiabétique éventuellement adapté.

Met progestagenen behandelde diabetische patiëntes dienen daarom van dichtbij te worden gevolgd en hun antidiabetische behandeling eventueel aangepast.


Au cours de la deuxième année de traitement, 15 patients sur 17 avaient encore amélioré leurs poids par rapport à l’âge (la durée du traitement allant de 78 à 142 semaines suivant les patients ; période de suivi de 111 semaines en moyenne) ; 10 patients sur 16 avaient encore amélioré leur taille par rapport à l’âge (la durée du traitement allant de 90 à 130 semaines suivant les patients ; période de suivi de 113 semaines en moye ...[+++]

In het tweede jaar van de behandeling was er bij 15 van de 17 patiënten sprake van een verdere verbetering van het percentiel voor gewicht ten opzichte van leeftijd (de duur van de behandeling varieerde per patiënt van 78 tot 142 weken met een gemiddelde nacontroleperiode van 111 weken), bij 10 van de 16 patiënten was het percentiel voor lengte ten opzichte van leeftijd verder verbeterd (de duur van de behandeling varieerde van 90 tot 130 weken met een gemiddelde nacontroleperiode van 113 weken) en bij 11 van de 15 patiënten was het percentiel voor de hoofdomtrek ten opzichte van leeftijd verder verbeterd (de duur van de behandeling vari ...[+++]


Patients diabétiques/effets sur le métabolisme Chez les diabétiques qui utilisent des médicaments pour faire baisser leur taux sanguin de sucre (antidiabétiques oraux, insuline), le taux sanguin de sucre doit être contrôlé de près pendant le premier mois de traitement par IEC. Une adaptation de la posologie des médicaments antidiabétiques est

Patiënten met suikerziekte (diabetici)/effecten op de stofwisseling Bij diabetici die geneesmiddelen gebruiken om het bloedsuikergehalte te doen dalen (orale antidiabetica, insuline), moet de bloedsuikerspiegel tijdens de eerste maand van de behandeling met ACE-remmers, nauwlettend gecontroleerd worden.


Diabétiques Chez les patients diabétiques traités par antidiabétiques oraux ou insuline, la glycémie doit être attentivement suivie le premier mois de traitement par un IEC (voir Interactions avec d’autres médicaments).

Diabetespatiënten Bij diabetespatiënten die worden behandeld met orale antidiabetica of insuline, dienen de bloedglucoseconcentraties tijdens de eerste maand van behandeling met een ACE-remmer van dichtbij te worden gevolgd (zie Interacties met andere geneesmiddelen).


Patients diabétiques Chez les patients diabétiques qui sont traités avec des antidiabétiques oraux ou de l'insuline, le contrôle de la glycémie doit être suivi de près pendant le premier mois du traitement par un inhibiteur de l'ECA (voir 4.5).

Diabetespatiënten Bij diabetespatiënten die behandeld worden met orale antidiabetische stoffen of insuline, dient de glykemische controle van nabij te worden gevolgd tijdens de eerste maand van de behandeling met een ACE-inhibitor (zie 4.5).


Il y a eu une période supplémentaire de suivi de 40 semaines au cours de laquelle des adaptations de doses des traitements de fond antidiabétiques ont été autorisées.

Er was een verdere follow-up periode van 40 weken behandeling, waarin dosisaanpassingen van de antidiabetes achtergrondtherapie was toegestaan.


Les patients ayant un ARN-VHC négatif à la 12 ème semaine de traitement ont poursuivi leur traitement pendant 48 semaines et ont été suivis pendant 24 semaines après la fin de leur traitement.

Patiënten die HCV-RNA-negatief waren na week 12 van de behandeling zetten de behandeling nog 48 weken voort en werden tot 24 weken na de behandeling gevolgd.


Les patients ayant un ARN-VHC négatif à la 12 ème semaine de traitement ont poursuivi leur traitement pendant 48 semaines et ont été suivis pendant 24 semaines après la fin de leur traitement.

Patiënten die HCV-RNA-negatief waren na week 12 van de behandeling zetten de behandeling nog 48 weken voort en werden tot 24 weken na de behandeling gevolgd.


Chez les patients diabétiques utilisant le médicament, il existe un risque d’hypoglycémie (faible taux de sucre dans le sang); il peut donc s’avérer nécessaire d’adapter leur traitement antidiabétique.

Patiënten met diabetes die met het geneesmiddel worden behandeld, lopen risico op hypoglykemie (lage bloedsuikerspiegel). Het kan nodig zijn om hun diabetesbehandeling aan te passen.


Patients âgés Au total, 714 patients âgés de ≥ 55 ans à ≤ 80 ans (227 patients âgés de 65 ans à < 75 ans et 46 patients âgés de 75 ans à < 85 ans) ayant un contrôle glycémique insuffisant avec leur traitement antidiabétique en cours (médicaments hypoglycémiants et/ou régime alimentaire et pratique d'une activité physique) ont participé à une étude en double aveugle, contrôlée versus placebo pendant 26 semaines.

Oudere patiënten In totaal namen 714 patiënten met een leeftijd van ≥ 55 jaar tot ≤ 80 jaar (227 patiënten in de leeftijd 65 jaar tot < 75 jaar en 46 patiënten in de leeftijd 75 jaar tot < 85 jaar) met inadequate bloedglucoseregulatie op hun huidige diabetesbehandeling (bloedglucoseverlagende geneesmiddelen en/of dieet en lichaamsbeweging) deel aan een dubbelblinde placebogecontroleerde studie die 26 weken duurde.


w