Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Stéroïdes ou hormones
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Vitamines

Traduction de «leur utilisation sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans leurs plans stratégiques, les institutions scientifi ques doivent préciser quelles connaissances elles comptent fournir à la politique (= politique pour les connaissances), la manière dont ces informations seront rassemblées et dont leur utilisation sera optimalisée (= politique de la connaissance).

In hun strategische plannen moeten de kennisinstellingen verduidelijken welke kennis zij aan het beleid willen verstrekken (= beleid voor kennis) en de manier waarop die kennis tot stand zal komen en het gebruik ervan kan worden geoptimaliseerd (= kennisbeleid).


En cas de nécessité, on pourra poursuivre avec un bêtamimétique, p. ex. l’isoprotérénol administré à raison de 4 microgrammes/min chez l’adulte; des doses élevées peuvent être nécessaires mais leur utilisation sera limitée en raison de la vasodilatation périphérique et l’hypotension qu’elles peuvent provoquer.

Indien nodig kan dit gevolgd worden door een bèta-mimeticum b.v. isoproterenol te beginnen met 4 microgram/min bij volwassenen; hoge doses kunnen nodig zijn waarvan het gebruik dan beperkt wordt door de perifere vasodilatatie en hypotensie die ze kunnen uitlokken.


Dans son avis du 16 février 2002, le Conseil national énonce que: " De plus, le fait pour les personnes âgées d'apprendre que leur dossier médical sera utilisé après leur mort pour juger de leurs dernières dispositions de volonté, portera sérieusement atteinte à leur confiance dans la médecine.

In zijn advies van 16 februari 2002 zegt de Nationale Raad : " Daarnaast zal het vertrouwen van bejaarden in de geneeskunde sterk worden geschaad wanneer zij mochten vernemen dat hun medische dossiers na hun overlijden worden gebruikt om hun laatste wilsbeschikking te beoordelen.


Si cette contraception est démarrée plus tardivement, il leur sera recommandé d’utiliser en plus une méthode contraceptive de barrière pendant les 7 premiers jours de traitement.

Wanneer ze later start, dient men de vrouw te adviseren gedurende de eerste 7 dagen bovendien een barrièremethode te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette contraception est démarrée plus tardivement, il leur sera recommandé d'utiliser une méthode de contraception mécanique complémentaire pendant les 7 premiers jours de traitement.

Als een vrouw later begint, dan moet haar worden aangeraden om tijdens de eerste 7 dagen aanvullend een barrièremiddel te gebruiken.


Si cette contraception est démarrée plus tardivement, il leur sera recommandé d’utiliser une méthode de contraception mécanique complémentaire pendant les 9 premiers jours de prise des comprimés.

Als een vrouw later begint, dan moet haar worden aangeraden om tijdens de eerste 9 dagen aanvullend een barrièremiddel te gebruiken.


Le scénario « coopération multidisciplinaire » ne sera utilisé que comme instrument de travail par les différents acteurs de la Cellule multidisciplinaire hormones, et ce, dans le cadre de leur fonctionnement au sein du mandat accordé par le Conseil des ministres à la Cellule multidisciplinaire hormones.

Het " draaiboek multidisciplinaire samenwerking" zal enkel als werkinstrument worden gehanteerd door de verschillende actoren van de Multidisciplinaire Hormonencel, en dit in het kader van hun werking binnen het door de Ministerraad verleende mandaat van deze cel.


Il sera bientôt intégré dans les formulaires standard que les vétérinaires utilisent pour leur déclaration (document de transport) (voir question 14).

Het zal eerstdaags worden geïntegreerd in de standaardformulieren die de dierenartsen aanwenden voor hun verklaring (vervoerdocument)(zie vraag 14).


- Le piroxicam ne sera pas administré aux patients présentant un ulcère gastro-duodénal actif et il ne peut être utilisé qu’avec une grande prudence chez les patients présentant dans leur anamnèse un ulcère gastro-duodénal, des hémorragies gastro-intestinales ou une gastrite.

- Piroxicam mag niet worden toegediend aan patiënten met een actief ulcus pepticum en dient met grote terughoudendheid te worden gebruikt bij patiënten met ulcus pepticum, gastrointestinale bloeding of gastritis in de anamnese.


Comparaison Si l’on considère les femmes qui ont encore leur utérus et qui ne prennent pas de THS, 5 sur 1000 en moyenne se verront diagnostiquer un cancer endométrial. Pour les femmes prenant un THS à base d'œstrogène seul, le nombre de cas supplémentaires sera compris entre 5 et 55 pour 1000 utilisatrices entre 50 et 65 ans, en fonction de la dose et de la durée d'utilisation.

Bij vrouwen die een HST met oestrogenen alleen innemen, zal het aantal extra gevallen 5 tot 55 per 1.000 gebruiksters van 50 tot 65 jaar zijn, afhankelijk van de dosering en de duur van inname.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur utilisation sera ->

Date index: 2024-06-10
w