Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De l'une des parties
Potentiellement créanciers
Que

Traduction de «leurs éventuelles questions et commentaires » (Français → Néerlandais) :

On reviendra in extenso à cette répartition des compétences lors de la présentation du programme de contrôle 2006 de l’AFSCA. Conclusions: Les membres peuvent transmettre au président leurs éventuelles questions et commentaires à propos du rapport d’activité.

Op deze bevoegdheidsverdeling zal in extenso worden teruggekomen bij de voorstelling van het controleprogramma 2006 van het FAVV. Conclusie: De leden kunnen hun evt. vragen en commentaren bij het activiteitenverslag overmaken aan de Voorzitter.


Chaque organisme assureur recevrait uniquement les résultats relatifs à leurs membres avec, le cas échéant, l'indication qu'il est éventuellement question d'un double remboursement (c'est le cas lorsque la personne concernée figure tant sur la liste de l'organisme assureur que sur la liste de la compagnie d'assurance du producteur) et l'indication que la personne concernée n'avait pas encore été repérée (lorsque les frais ne sont couverts ni par l'organisme assureur, ni par la compagnie d'assurance du producteur).

Aan elke verzekeringsinstelling zouden uitsluitend de resultaten aangaande haar eigen leden worden overgemaakt, met in voorkomend geval de aanduiding dat er eventueel sprake is van een dubbele terugbetaling (dat is wanneer de betrokkene voorkomt zowel op de lijst van de verzekeringsinstelling als op de lijst van de verzekeringsonderneming van de fabrikant) en de aanduiding dat de betrokkene nog niet eerder opgespoord werd (wanneer zijn kosten noch door de verzekeringsinstelling noch door de verzekeringsonderneming van de fabrikant wer ...[+++]


L'importance des modifications qui ont été élaborées et la nécessité de leur donner une portée exacte, justifierait indiscutablement que les travaux préparatoires des Commissions du Conseil national relatives à ces modifications de texte soient mis à la disposition des Conseils provinciaux avec, éventuellement, leurs commentaires.

Gelet op het belang van de wijzigingen die uitgewerkt werden en op de noodzaak ze een juiste draagwijdte toe te kennen, zou het ongetwijfeld gerechtvaardigd zijn dat de voorbereidende werken van de Commissies van de Nationale Raad in verband met deze wijzigingen ter beschikking gesteld zouden worden van de provinciale raden, eventueel met hun toelichtingen.


Cette interaction potentielle a suscité un certain nombre de commentaires et de questions, notamment en ce qui concerne l’impact clinique éventuel de cette interaction et la possibilité d’un effet de classe des IPP.

Deze mogelijke interactie heeft een aantal commentaren en vragen uitgelokt, vooral in verband met de eventuele klinische relevantie van deze interactie en de mogelijkheid van een klasse-effect van de PPI‘s.


qu'il leur incombait de dévoiler leurs fonctions réelles au sein des organismes assureurs et leurs liens personnels avec le SECM; que le silence du juge sur sa situation réelle vis-à-vis d'une partie équivaut à un parti pris ; et qu'il convient de poser la question préjudicielle suivante à la Cour constitutionnelle “L'article 145, § 1 er de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 qui prévoit dans la composition de la Chambre de recours la présence de représentants des orga ...[+++]

qu’il leur incombait de dévoiler leurs fonctions réelles ou sein des organismes assureurs et leurs liens personnels avec le SECM ; que le silence du juge sur sa situation réelle vis-à-vis d’une partie équivaut à un parti pris ; et qu’il convient de poser la question préjudicielle suivante à la Cour constitutionnelle “L’article 145, § 1er de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 qui prévoit dans la composition de la Chambre de recours la présence de représentants des orga ...[+++]


Le public a accès aux diverses données des dossiers B/BE/10/V1 (.HTML) (de l’Université de Gand) et B/BE/10/V2 (.HTML) (de BASF) ainsi qu’à des formulaires en ligne pour envoyer leurs commentaires ou questions sur ces deux dossiers.

Het publiek heeft toegang tot diverse gegevens uit het aanvraagdossier B/BE/10/V1 (.HTML) (van de Universiteit Gent) en B/BE/10/V2 (.HTML) (van BASF) en tot een online-formulier om commentaar te geven of vragen te stellen over die dossiers.


Les Comités d’éthique sont au service des médecins, des patients et de leurs familles, du staff hospitalier et d’autres entités éventuelles qui, tous, peuvent saisir le Comité sur une question ou un projet touchant à l’éthique.

De commissies voor ethiek staan ten dienste van de artsen, de patiënten en hun familie, de ziekenhuisstaf en eventuele andere entiteiten.


Ces dernières années, on s’est posé des questions quant à leur éventuelle neurotoxicité.

De laatste jaren zijn vragen gerezen omtrent een mogelijke neurotoxiciteit.


Au cours des dernières années, des questions ont été soulevées au sujet de leur éventuelle neurotoxicité.

De laatste jaren zijn vragen gerezen omtrent hun mogelijke neurotoxiciteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs éventuelles questions et commentaires ->

Date index: 2023-12-28
w