Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice à poids libre à main
Bord libre de la lèvre Repli ary-épiglottique SAI
Lèvre
Maintien des voies respiratoires libres
Marge
Pli
Receveur universel
Versant hypopharyngé
Zone marginale
État libre d'Orange

Vertaling van "libre de recevoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








appareil d’exercice à poids libre à main

in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten




Epiglotte, bord libre [marge] Pli(s) glosso-épiglottique(s)

epiglottis, vrije rand | plica(e) glossoepiglottica(e)


Bord libre de la lèvre Repli ary-épiglottique:SAI | versant hypopharyngé | zone marginale

lippenrood | plica aryepiglottica | NNO | plica aryepiglottica | hypofaryngeale zijde | plica aryepiglottica | randzone


Lèvre (bord libre) (face intérieure) (frein) (muqueuse)

lip | binnenzijde | lip | frenulum | lip | lippenrood | lip | slijmvlies


receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins

recipiënt | ontvanger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce faire, il est notamment libre de recevoir des informations, de librement s'informer à son tour et enfin libre de se faire une opinion après examen critique de l'offre thérapeutique la meilleure pour son patient.

Hiertoe staat het hem vrij informatie in ontvangst te nemen, zich op zijn beurt vrij te informeren en zich vrij een mening te vormen na kritisch onderzoek van het voor zijn patiënt meest geschikte therapeutische aanbod.


Le Conseil national rappelle son avis du 21 septembre 1994 : les participants à des essais cliniques doivent recevoir au préalable une information correcte et complète au sujet de l’essai clinique, le consentement doit être libre et éclairé et tout protocole doit recueillir au préalable l’avis favorable d’un comité d’éthique médicale.

De Nationale Raad herinnert aan zijn advies van 21 september 1994 dat deelnemers aan klinische studies voorafgaandelijk correct en volledig geïnformeerd dienen te worden over de klinische studie waaraan zij willen deelnemen, dat de vrije toestemming slechts kan worden bekomen na grondige voorlichting en informatie en dat elk protocol voor gunstig advies voorafgaandelijk voorgelegd dient te worden aan een commissie voor medische ethiek.


Afin de faire une étude sur les liens entre l’utilisation des hormones de substitution et les cancers du sein chez les femmes ménopausées de Belgique, l’Université libre de Bruxelles souhaite pouvoir recevoir de la Fondation registre du cancer les données suivantes :

Om een studie uit te voeren over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en de borstkankers bij Belgische vrouwen in de menopauze, wenst de Université libre de Bruxelles van de stichting Kankerregister de volgende gegevens te ontvangen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libre de recevoir ->

Date index: 2024-01-21
w