Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice à poids libre à main
Bord libre de la lèvre Repli ary-épiglottique SAI
Lèvre
Maintien des voies respiratoires libres
Marge
Pli
Service de chirurgie buccale
Versant hypopharyngé
Zone marginale
État libre d'Orange

Vertaling van "libre service " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Epiglotte, bord libre [marge] Pli(s) glosso-épiglottique(s)

epiglottis, vrije rand | plica(e) glossoepiglottica(e)


Bord libre de la lèvre Repli ary-épiglottique:SAI | versant hypopharyngé | zone marginale

lippenrood | plica aryepiglottica | NNO | plica aryepiglottica | hypofaryngeale zijde | plica aryepiglottica | randzone


Lèvre (bord libre) (face intérieure) (frein) (muqueuse)

lip | binnenzijde | lip | frenulum | lip | lippenrood | lip | slijmvlies






appareil d’exercice à poids libre à main

in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ...[+++]


» Le 4 mars, lors du “Dento Health Forum” à l’Union Nationale des Mutualités Libres, le Professeur Vanobbergen de l’Université de Gand et le service Etudes des Mutualités Libres ont présenté une nouvelle étude à des représentants de dentistes, de l’INAMI, des mutualités...

Forum’ in de Landsbond, stelden Prof. Vanobbergen van UGent en de studiedienst van de Onafhankelijke Ziekenfondsen een nieuwe studie voor ten aanzien van vertegenwoordigers van de tandartsen, het RIZIV, ziekenfondsen,...


Outre les articles communs fournis par la rédaction de l’Union Nationale des Mutualités Libres, chaque mutualité est libre d’intégrer au magazine des informations sur ses propres produits et services Cette alternance de contenu fait de Profil un magazine moderne et convivial.

Naast de gemeenschappelijke artikels geleverd door de redactie van de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, kan elk ziekenfonds aan het magazine nog informatie toevoegen over zijn eigen producten en diensten. Deze gevarieerde inhoud maakt van Profiel een modern en gebruiksvriendelijk magazine.


Informer les acteurs de la santé et le grand public sur les initiatives et positions des Mutualités Libres en matière de soins de santé, telle est la mission du service de communication de l’Union Nationale des Mutualités Libres.

De gezondheidsactoren (overheid, zorgverstrekkers,..) en het grote publiek informeren over de » initiatieven en standpunten van de Onafhankelijke Ziekenfondsen op vlak van gezondheidszorg, dat is één van de missies van de communicatiedienst van de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant, en substance, que l’article 22 du règlement n° 1408/71 était étranger au cas d’espèce en ce qu’il vise exclusivement l’hypothèse d’un remboursement de frais de santé selon les barèmes de l’État membre de séjour, et non selon les barèmes de l’État membre d’affiliation (État membre compétent), la Cour, saisie à titre préjudiciel, s’est penchée sur la conformité de la réglementation luxembourgeoise concernée à la libre circulation des marchandises (affaire Decker) et à la libre prestation des services (affaire Kohll).

Aangezien, in hoofdzaak, artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 niet van toepassing was op dit geval aangezien artikel 22 enkel de hypothese van een vergoeding van de medische kosten beoogt volgens de tarieven van de lidstaat van verblijf, en niet volgens de tarieven van de lidstaat van aansluiting (bevoegde lidstaat) heeft het Hof, bij wie de zaak prejudicieel aanhangig was gemaakt, zich gebogen over de conformiteit van de betreffende Luxemburgse reglementering met het vrij verkeer van goederen (zaak Decker) en het vrij verrichten van diensten (zaak Kohll).


Le régime de droit communautaire dérivé découlant de l’article 22 du règlement n° 1408/71, qui, je le rappelle, comporte une obligation positive, pour l’institution de l’État membre compétent, de prendre en charge, aux conditions qu’il détermine, les soins médicaux reçus par un affilié en dehors dudit État membre, a été progressivement complété par un régime de nature jurisprudentiel, construit au départ des articles 28 et 30 CE (libre circulation des marchandises) et des articles 49 et 50 CE (libre prestation des services).

De regeling van het afgeleid gemeenschapsrecht die voortvloeit uit artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 die, zoals reeds gezegd, een positieve verplichting inhoudt voor het orgaan van de bevoegde lidstaat om, onder de voorwaarden die zij bepaalt, de medische verzorging die een aangeslotene heeft gekregen buiten deze lidstaat ten laste te nemen, is geleidelijk aan aangevuld met een regeling van jurisprudentiële aard die is opgebouwd op basis van de artikelen 28 en 30 EG (vrij verkeer van goederen) en van de artikelen 49 et 50 EG (vrij verrichten van diensten).


COMMISSION DE REMBOURSEMENT DES MEDICAMENTS Présidente De Nys Katelijne Organisation Membre effectif Membre suppléant Alliance Nationale des Mutualités Chrétiennes Lebbe Caroline Van Haecht Christiaan Alliance Nationale des Mutualités Chrétiennes Sumkay François Niesten Godfried Association Belge des Pharmaciens Hospitaliers Even-Adin Danièle Willems Ludo Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSYM) Martens Richard Heller Francis Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSYM) Verscuren Raf Kanfaoui Abdellah Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSYM) Lemye Roland Van Hoorde Pierre Association Générale de l'industrie du Médicament Stryckman Françoise Veliu Panagiota Association Générale de l'industrie du Médicament Creplet Jean Va ...[+++]

COMMISSIE TEGEMOETKOMING GENEESMIDDELEN Voorzitter De Nys Katelijne Organisatie Werkend lid Plaatsvervangend lid Algemene Pharmaceutische Bond Babylon Filip Vansnick Luc Algemene vereniging van de Geneesmiddelenindustrie Stryckman Françoise Veliu Panagiota Algemene vereniging van de Geneesmiddelenindustrie Creplet Jean Van Eeckhout Herman Belgische vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) Martens Richard Heller Francis Belgische vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) Verscuren Raf Kanfaoui Abdellah Belgische vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) Lemye Roland Van Hoorde Pierre Belgische vereniging voor Ziekehuisapothekers Even-Adin Danièle Willems Ludo Febelgen Devriese Els Eykens Johan Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Zamurov ...[+++]


La libre circulation des personnes, en l’occurrence celle des patients, ainsi que la libre circulation des services constituent deux des principes fondamentaux de l’Union européenne.

Het vrij verkeer van personen, in casu patiënten, alsook het vrij verkeer van diensten zijn twee van de grondbeginselen waarop de Europese Unie is gegrondvest.


Il existe en réalité, en vertu du droit communautaire, deux systèmes de prise en charge des soins de santé exposés par un patient dans un État membre autre que l’État membre compétent : d’une part, celui mis en place par l’article 22 du règlement n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté (ci-après le «règlement n° 1408/71»), qui garantit, sous certaines conditions, le remboursement des frais médicaux à charge de l’État compétent selon les tarifs (barèmes) fixés par la législation de l’État membre sur le territoire duquel les soins ont été prodigués (l’Ét ...[+++]

gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (hierna “Verordening nr. 1408/71”), dat onder bepaalde voorwaarden de vergoeding garandeert van de medische kosten ten laste van de bevoegde Staat volgens de tarieven (barema’s) vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan de behandeling is verleend (de lidstaat van ontvangst, eveneens de lidstaat van verblijf of behandeling genoemd), en anderzijds het systeem ingesteld door het Hof krachtens de beginselen van vrij verkeer van goederen en vrij verkeer van diensten zoals vastgelegd in het Verdrag.


En réaffirmant une nouvelle fois que les activités médicales, en dépit de la nature intrinsèquement spécifique des services fournis, relèvent effectivement du champ d’application de la libre prestation de services, la CJCE met fin aux illusions qu’entretenaient ceux qui estimaient pouvoir encore faire échapper la santé aux règles de marché sur base des circonstances actuelles et des textes de référence en vigueur.

Door opnieuw te bevestigen dat de geneeskundige activiteiten, ondanks de specifieke aard van de geleverde diensten, effectief vallen onder de werkingssfeer van de vrije dienstverlening, maakt het HvJEG een einde aan de illusies, die in stand werden gehouden door hen die meenden dat ze de gezondheid op basis van de huidige omstandigheden en de geldende referentieteksten nog aan de marktregels konden laten ontsnappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libre service ->

Date index: 2022-05-03
w