Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Asthme ne causant jamais de symptômes nocturnes
Asthme ne perturbant jamais le sommeil
Asthme ne restreignant jamais l'effort
Delirium tremens
Difficultés liées à une libération de prison
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Prata-Liberal-Goncalves
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «libèrent jamais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]






n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt








Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les limitations physiques ou psychiques (notamment en matière de mobilité) ne libèrent jamais les patients et les établissements des autres obligations de la présente convention, e.a. les obligations mentionnées à l’article 5, § 2, parce que l’autogestion et l’autosurveillance (qui, comme le précise l’article 3, sont surtout d’un intérêt préventif) ne sont pas considérées comme étant judicieuses si les mesures préventives réputées nécessaires ne sont pas respectées sur d’autres plans.

Fysieke of psychische beperkingen (o.m. beperkingen qua mobiliteit) stellen de patiënten en de inrichting ook nooit vrij van de andere verplichtingen die in deze overeenkomst zijn ingeschreven, o.m. de verplichtingen die vermeld worden in artikel 5 § 2, omdat zelfregulatie en zelfcontrole (die, zoals vermeld in artikel 3, vooral preventief van belang zijn) niet zinvol worden geacht als de noodzakelijk geachte preventieve maatregelen op andere vlakken niet worden nageleefd.


Ces comprimés ne doivent pas être utilisés en combinaison avec un inhibiteur de la monoamine-oxydase, ou si vous avez pris ce type de médicament au cours des deux dernières semaines (voir rubrique 2, «Ne prenez jamais Dolzam Retard comprimés pelliculés à libération prolongée»).

Deze tabletten mogen niet samen met een monoamineoxidaseremmer worden gebuikt, of als u dit type geneesmiddel de afgelopen twee weken heeft ingenomen (zie rubriek 2 “Wanneer mag u Dolzam Retard tabletten niet gebruiken?”).


Ne prenez jamais DOLZAM UNO comprimés à libération prolongée :

Neem DOLZAM UNO tabletten met verlengde afgifte niet in:


Ces comprimés ne doivent pas être utilisés en combinaison avec un inhibiteur de la monoamineoxydase, ou si vous avez pris ce type de médicament au cours des deux dernières semaines (voir rubrique 2 « Ne prenez jamais DOLZAM UNO comprimés à libération prolongée»).

Deze tabletten mogen niet samen met een monoamineoxidaseremmer worden gebuikt, of als u dit type geneesmiddel de afgelopen twee weken heeft ingenomen (zie rubriek 2 “Neem Dolzam UNO tabletten met verlengde afgifte niet in”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne prenez jamais Dolzam Retard comprimés à libération prolongée:

Wanneer mag u Dolzam Retard tabletten niet gebruiken?


N’utilisez jamais Decapeptyl Sustained Release si vous êtes allergique (hypersensible) à la pamoate de triptoréline, à l’hormone entraînant la libération des gonadotrophines (GnRH), aux autres analogues de la GnRH ou à l’un des autres composants contenus dans Decapeptyl SR.

Wanneer mag u Decapeptyl Sustained Release niet gebruiken ? Als u overgevoelig (allergisch) bent voor triptoreline pamoaat, Gonadotropine Releasing Hormoon (GnRH), andere GnRH-analogen of voor één van de andere bestanddelen van Decapeptyl SR.


Dans toutes les comparaisons internationales, les soins de santé en Belgique se situent dans les soins hautement qualifiés et les moyens n’ont jamais été libérés pour une évaluation externe.

De Belgische gezondheidszorg wordt bij elke internationale vergelijking bij de hoogstgekwalificeerde gesitueerd, en voor een externe evaluatie zijn nooit de middelen vrijgemaakt.


L’hypochlorite ne peut jamais être mélangé à d’autres détergents en raison du danger de voir des gaz chlorés toxiques se libérer.

Hypochloriet mag nooit gemengd worden met andere reinigingsmiddelen omwille van het gevaar voor het vrijkomen van toxische chloorgassen.


Ne prenez jamais une double dose de Diclofenac TEVA Retard, comprimés à libération prolongée pour rattraper la dose oubliée.

Neem nooit een dubbele dosis Diclofenac TEVA Retard tabletten met verlengde afgifte om zo de vergeten dosis in te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libèrent jamais ->

Date index: 2024-10-12
w