Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "libération immédiate doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dose quotidienne totale des patients précédemment sous chlorhydrate de tramadol à libération immédiate doit être calculée et le traitement par une formulation à libération prolongée doit être instauré à la dose la plus proche, dans l’éventail de doses de 100 à 200 mg.

Bij patiënten die overstappen van een tramadolhydrochloridepreparaat met onmiddellijke afgifte moet de totale dagelijkse dosis berekend worden, en ze moeten beginnen met de laagste dosis in het bereik van 100 mg - 200 mg van de toedieningsvormen met verlengde afgifte.


Viramune comprimés à libération prolongée n’a pas été étudié chez les patients présentant une insuffisance hépatique ; Viramune à libération immédiate doit donc être utilisé.

Viramune tabletten met verlengde afgifte zijn niet bestudeerd bij patiënten met een verminderde leverfunctie en Viramune met directe afgifte zal moeten worden gebruikt.


Viramune comprimés à libération prolongée n’a pas été étudié chez les patients présentant une insuffisance rénale ; Viramune à libération immédiate doit donc être utilisé.

Viramune tabletten met verlengde afgifte zijn niet bestudeerd bij patiënten met een verminderde nierfunctie en Viramune met directe afgifte zal moeten worden gebruikt.


La dose de Ropinirol Sandoz comprimés à libération prolongée doit être basée sur la dose journalière totale du ropinirole comprimés à libération immédiate que le patient prenait.

De dosering van Ropinirol Sandoz tabletten met verlengde afgifte moet worden gebaseerd op de totale dagdosering van ropinirol tabletten met onmiddellijke afgifte die de patiënt innam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viramune comprimés à libération prolongée n’a pas été évalué chez des patients atteints d’insuffisance hépatique ; Viramune à libération immédiate doit donc être utilisé.

Viramune tabletten met verlengde afgifte zijn niet onderzocht bij patiënten met leverinsufficiëntie en Viramune tabletten met directe afgifte moeten worden gebruikt.


La dose de REQUIP-MODUTAB comprimés à libération prolongée doit être choisie en fonction de la dose quotidienne totale de REQUIP comprimé pelliculés (à libération immédiate) que le patient prenait.

De dosering REQUIP- MODUTAB met verlengde afgifte dient te worden gebaseerd op de totale dagelijkse dosis Requip filmomhulde tabletten (met directe afgifte) die de patiënt innam.


Adultes La posologie recommandée de Viramune pour les patients initiant un traitement par la névirapine est d'un comprimé à libération immédiate de 200 mg une fois par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle semble réduire la fréquence des éruptions cutanées) puis d'un comprimé à libération prolongée de 400 mg une fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux.

Volwassenen Bij patiënten die met nevirapinetherapie starten is de aanbevolen dosering Viramune gedurende de eerste 14 dagen dagelijks één tablet met directe afgifte van 200 mg (deze gewenningsperiode dient ingelast te worden omdat gebleken is dat er op deze wijze minder vaak huiduitslag voorkomt), gevolgd door éénmaal daags één tablet met verlengde afgifte van 400 mg, in combinatie met ten minste twee antiretrovirale middelen.


En général, Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz doit être utilisé chez les patients traités par des doses équivalentes de formes à libération immédiate de lévodopa/inhibiteur de la DDC et d'entacapone.

Gewoonlijk moet Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz worden gebruikt bij patiënten die momenteel met corresponderende doses levodopa/DDC-remmer met standaard afgifte en entacapon worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libération immédiate doit ->

Date index: 2024-01-05
w