Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libération immédiate était significativement » (Français → Néerlandais) :

Lors de 4 études cliniques d’une durée de 8 semaines, réalisées chez des patients ayant des épisodes dépressifs modérés à sévères en cas de trouble bipolaire I ou II, l’efficacité de doses de 300 et 600 mg de quétiapine à libération immédiate était significativement supérieure à celle du placebo, pour les mesures pertinentes suivantes : amélioration moyenne à l’échelle MADRS, avec une réponse définie comme étant une amélioration d’au moins 50 % du score MADRS total, par rapport à la valeur initiale.

In vier klinische studies die 8 weken duurden, waren quetiapine met onmiddellijke afgifte 300 mg en 600 mg significant beter dan placebo bij patiënten met matige tot ernstige depressieve episodes van bipolaire I- of bipolaire II-stoornis voor de relevante uitkomstmaten: gemiddelde verbetering van de MADRS en voor respons gedefinieerd als ten minste 50% verbetering van de MADRS totaalscore ten opzichte van de aanvangswaarde.


Dans la phase de poursuite du traitement de deux de ces études, on a démontré qu'un traitement prolongé des patients qui répondaient à 300 ou 600 mg de quétiapine à libération immédiate était efficace par rapport à un traitement par placebo en ce qui concerne les symptômes dépressifs, mais pas en ce qui concerne les symptômes maniaques.

In de extensiefase van twee van die studies werd aangetoond dat een langetermijnbehandeling van de patiënten die reageerden op quetiapine 300 mg of 600 mg met onmiddellijke afgifte, een gunstig effect had op de depressieve symptomen in vergelijking met de placebo, maar niet op de manische symptomen.


Dans cette étude ouverte, 443 patients déjà traités par une thérapie antivirale contenant Viramune 200 mg à libération immédiate deux fois par jour et dont la concentration d’ARN du VIH-1 était < 50 copies/ml ont été randomisés selon un ratio de 2:1 pour recevoir soit Viramune 400 mg à libération prolongée une fois par jour, soit Viramune 200 mg à libération immédiate deux fois par jour.

In dit open-label onderzoek werden 443 patiënten die reeds een antivirale therapie ontvingen met daarbij tweemaal per dag Viramune 200 mg met directe afgifte en met een HIV-1 RNA gehalte van < 50 kopieën/ml in een 2:1 ratio gerandomiseerd naar eenmaal per dag Viramune 400 mg met verlengde afgifte of op tweemaal per dag Viramune 200 mg met directe afgifte.


La différence moyenne ajustée entre les comprimés à libération prolongée et à libération immédiate à la fin de l'étude était de -0,7 point (IC À 95 % : [-1,51, 0,10], p=0,0842).

Het gecorrigeerde gemiddelde verschil tussen ropinirol tabletten met verlengde afgifte en ropinirol tabletten met onmiddellijke afgifte op het einde van de studie was -0,7 punten (95% BI: [-1,51, 0,10], p=0,0842).


Dans 4 études cliniques d'une durée de 8 semaines, menées chez des patients présentant des épisodes dépressifs modérés à sévères dans le cadre d'un trouble bipolaire I ou II, des doses de 300 et 600 mg de quétiapine à libération immédiate se sont avérées significativement supérieures à un placebo en ce qui concerne les mesures de résultat pertinentes: amélioration moyenne à la MADRS et en ce qui concerne la réponse définie comme étant une amélioration d' ...[+++]

In 4 klinische studies van 8 weken bij patiënten met matige tot ernstige depressieve episoden in het kader van een type I of type II bipolaire stoornis had quetiapine 300 mg en 600 mg met onmiddellijke afgifte een significant beter effect op de relevante uitkomstmaten dan de placebo: gemiddelde verbetering op de MADRS en respons gedefinieerd als een verbetering van de totale MADRS-score met minstens 50% ten opzichte van de beginwaarde.


Dans 4 essais cliniques d’une durée de 8 semaines menés chez des patients présentant des épisodes dépressifs modérés à sévères dans le trouble bipolaire I ou II, la quétiapine à libération immédiate à 300 mg et 600 mg s’est montrée significativement supérieure au placebo pour les mesures de résultats pertinents, à savoir : amélioration moyenne du score MADRS et réponse (définie comme une amélioration d’au moins 50% du score total MADRS par rapport au début de l’étude).

In 4 klinisch onderzoeken over 8 weken bij patiënten met matige tot ernstige depressieve episodes bij een bipolaire stoornis van het type I of II was quetiapine met onmiddellijke afgifte van 300 mg en 600 mg significant superieur aan placebo voor de relevante uitkomstmaten: de gemiddelde verbetering op de MADRS en de respons gedefinieerd als ten minste een verbetering met 50% in de totale MADRS-score ten opzichte van het begin.


Par conséquent, des études de simple dose et en steady state ont montré que, comparée aux préparations à libération immédiate, la disponibilité moyenne du tramadol dans les comprimés de Dolzam Retard à 75 mg était environ de 82%.

Bijgevolg hebben studies uitgevoerd met een enkele dosis en steady-state studies aangetoond dat, in vergelijking met preparaten met een onmiddellijke vrijgave, de gemiddelde beschikbaarheid van tramadol uit de Dolzam Retard 75 mg tablet ongeveer 82 % was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libération immédiate était significativement ->

Date index: 2021-08-17
w