Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Vertaling van "libération prolongée après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Données relatives au Diclofenac EG retard 100 mg comprimés à libération prolongée Du fait qu’après administration de Diclofenac EG retard 100 mg comprimés à libération prolongée, la libération de la substance active se fait avec une certaine lenteur, les taux plasmatiques maximaux sont plus bas que ceux atteints après administration de la forme orale conventionnelle.

Gegevens met betrekking tot Diclofenac EG retard 100 mg, tabletten met verlengde afgifte Daar na toediening van retard EG 100 mg, tabletten met verlengde afgifte de vrijstelling van het werkzaam bestanddeel met een zekere vertraging gebeurt, zijn de maximum plasma-spiegels lager dan deze die bereikt worden na toediening van de conventionele orale toedieningsvormen.


5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption La biodisponibilité relative d’Oxycodon Sandoz comprimés à libération prolongée est comparable à celle de l’oxycodone à libération rapide, mais les concentrations plasmatiques maximales sont atteintes environ 3 heures après la prise des comprimés à libération prolongée, au lieu de 1 à 1,5 heure.

Absorptie De relatieve biologische beschikbaarheid van Oxycodon Sandoz tabletten met verlengde afgifte is vergelijkbaar met die van oxycodon met snelle afgifte, met maximale plasmaconcentraties na ongeveer 3 uur na inname van de tabletten met verlengde afgifte in vergelijking met 1-1,5 uur.


Le tableau suivant présente les effets indésirables rapportés au cours des études cliniques et après la commercialisation de la clarithromycine en comprimés à libération immédiate, granulés pour suspension buvable, poudre pour solution injectable, comprimés à libération prolongée et comprimés à libération modifiée. Les réactions considérées comme étant au moins éventuellement liés à l’administration de clarithromycine sont présenté ...[+++]

De bijwerkingen waarvan het op zijn minst mogelijk wordt geacht dat ze gerelateerd zijn aan de behandeling met clarithromycine, worden weergegeven volgens systeem/orgaanklasse en frequentie, met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1000, < 1/100); niet bekend (bijwerkingen uit postmarketing ervaring; de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald). Binnen iedere frequentiegroep worden bijwerkingen gerangschikt naar afnemende ernst wanneer de ernst kon beoordeeld worden.


D’après les besoins du patient, celui-ci prendra un comprimé de Diclofenac EG retard 75 mg comprimés à libération prolongée une à deux fois par jour ou un comprimé de Diclofenac EG retard 100 mg comprimés à libération prolongée une fois par jour.

Afhankelijk van de behoefte zal één tablet Diclofenac EG retard 75 mg, tabletten met verlengde afgifte één of tweemaal daags of één tablet Diclofenac EG retard 100 mg, tabletten met verlengde afgifte éénmaal per dag worden ingenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des comprimés à libération prolongée dosés à 50 mg pour les patients pédiatriques âgés de trois ans et plus sont également disponibles pour une administration une fois par jour après la période d’initiation (veuillez vous référer au Résumé des Caractéristiques du Produit de Viramune 50 mg comprimés à libération prolongée).

Als alternatief zijn de tabletten met verlengde afgifte van 50 mg beschikbaar voor pediatrische patiënten van 3 jaar en ouder voor een eenmaaldaagse toediening na de gewenningsperiode (zie de Samenvatting van de Productkenmerken van Viramune 50 mg tabletten met verlengde afgifte).


Des comprimés à libération prolongée dosés à 100 mg pour les patients pédiatriques âgés de trois ans et plus sont également disponibles pour une administration une fois par jour après la période d’initiation (veuillez vous référer au Résumé des Caractéristiques du Produit de Viramune 100 mg comprimés à libération prolongée).

Als alternatief zijn de tabletten met verlengde afgifte van 100 mg beschikbaar voor pediatrische patiënten van 3 jaar en ouder voor een eenmaaldaagse toediening na de gewenningsperiode (zie de Samenvatting van de Productkenmerken van Viramune 100 mg tabletten met verlengde afgifte).


L’utilisation précoce de préparations de lévodopa à libération prolongée ne diminue pas le risque de complications motrices après 5 ans par rapport aux préparations à libération normale.

Vroegtijdig gebruik van levodopa onder vorm van een preparaat met vertraagde vrijstelling, vermindert niet het risico van motorische complicaties na 5 jaar ten opzichte van preparaten met niet-vertraagde vrijstelling.


L’utilisation précoce de préparations de lévodopa à libération prolongée ne diminue pas le risque de complications motrices après 5 ans par rapport aux préparations à libération normale.

Vroegtijdig gebruik van levodopa onder vorm van een preparaat met vertraagde vrijstelling, vermindert niet het risico van motorische complicaties na 5 jaar ten opzichte van preparaten met niet-vertraagde vrijstelling.


Après obtention d’une analgésie satisfaisante, l’utilisation de morphine à libération prolongée (MS Contin®) permet de diminuer le nombre de prises (2x/jour) tout en assurant une analgésie stable.

En nadat men een afdoende analgesie heeft bereikt, kan men het aantal innames beperken en toch een stabiele analgesie bereiken door morfine met vertraagde vrijstelling te gebruiken (MS Contin®).


Une étude randomisée contrôlée récente (PRoFESS) a comparé l’association d’acide acétylsalicylique (50 mg p.j) et de dipyridamole (à libération prolongée, 400 mg p.j.), et le clopidogrel (75 mg p.j) en prévention secondaire après un accident vasculaire cérébral: aucune différence significative d’efficacité n’a été observée entre les deux groupes.

In een recente gerandomiseerde gecontroleerde studie (ProFESS) werd de associatie acetylsalicylzuur (50 mg p.d.) + dipyridamol (met vertraagde vrijstelling, 400 mg p.d) vergeleken met clopidogrel (75 mg p.d) in de secundaire preventie van cerebrovasculair accident: er werd geen significant verschil gevonden qua doeltreffendheid tussen de twee groepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libération prolongée après ->

Date index: 2021-09-24
w