Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Encouragement à la création d'un lien d'attachement
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
établir un lien avec la famille
établir un lien avec un service juridique

Traduction de «liens divers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Sujets en contact avec les services de santé pour des examens divers

personen die voor onderzoek in contact komen met gezondheidszorg


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs s ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens ...[+++]


Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X

mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lic ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce ne sont plus les conflits d’intérêts à déclarer ici, mais la liste des intérêts et liens divers de l’expert (emploi, intérêts financiers, recherches scientifiques, travaux d’expertise, etc.).

De belangenconflicten moeten niet langer aangegeven worden, maar wel een lijst van verschillende belangen en banden van de deskundige (werk, financiële belangen, wetenschappelijk onderzoek, werkzaamheden als expert, enz.).


Les autres informations proviennent de et sont mises à jour par les différents services ; le service informatique gère l’infrastructure et y actualise une rubrique d’aide typiquement informatique : information concernant les P.C. , le réseau, lien vers des sites internet, divers conseils relatifs à l’utilisation des logiciels.

De andere informatie komt van de verschillende diensten en wordt door hen bijgewerkt ; de informaticadienst beheert de infrastructuur en actualiseert een rubriek met hulpmiddelen op het vlak van informatica : informatie betreffende de computers, het netwerk, de links naar internetsites, diverse raadgevingen betreffende het gebruik van de programma’s. In 2002 heeft de communicatiecel met name de volgende punten op de intranetsite ontwikkeld : het on line reserveren van de vergaderzalen ; de zoekfunctie van het programma betreffende de vergaderzalen ; de rubriek “Human resso ...[+++]


Le fonctionnement synchronisé de ces différents systèmes de mesure doit permettre d’établir des liens entre causes et effets, entre divers niveaux (cheville, genou, hanche, bassin) et entre différentes phases de la marche. Cet aperçu des différentes facettes de la marche permet d’opérer une sélection justifiée des groupes musculaires qui sont à l’origine de mouvements pathologiques et qui peuvent entraîner, à un stade ultérieur, des problèmes secondaires défavorables.

Door een gesynchroniseerde werking van deze meetsystemen moet het mogelijk worden linken te leggen tussen oorzaak en gevolg, tussen meerdere niveaus (enkel, knie, heup, pelvis) en tussen verschillende fasen van het stappen, waardoor het mogelijk wordt een verantwoorde selectie te maken van de spiergroepen die pathologische bewegingen veroorzaken en in een latere fase kunnen leiden tot ongunstige secundaire problemen.


Ces différentes méthodes et techniques et ces divers instruments de stratégie et de gestion ont un rôle à jouer dans le fonctionnement quotidien de l’organisation de l’INAMI. Les liens entre ces méthodes, techniques et instruments forment la base du développement d’une vision intégrée de la stratégie et de la gestion.

Deze verschillende methoden, technieken en instrumenten van beleid en beheer hebben elk hun rol in het dagelijks functioneren van de RIZIV-organisatie. De verbanden tussen die methoden, technieken en instrumenten vormen de basis voor de uitbouw van een geïntegreerde visie op beleid en beheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il développe en outre des recommandations pour une utilisation correcte du dossier médical global, émet des recommandations visant à améliorer le travail dÊéquipe et les divers liens de collaboration et prend connaissance des activités du Groupe de direction de lÊaccréditation et informe ce dernier de ses activités.

Daarnaast° ontwikkelt zij aanbevelingen voor het correcte gebruik van het globaal medisch dossier, maakt zij aanbevelingen ter bevordering van het teamwerk en van diverse samenwerkingsverbanden en neemt ze kennis van de werkzaamheden van de Accrediteringsstuurgroep en geeft kennis van haar werkzaamheden aan de Accrediteringsstuurgroep.


Les divers promoteurs du projet et les différentes parties qui participeront au projet sont représentés au sein d'un Forum qui constitue le lien avec le secteur et qui aura pour tâche de fournir l'expertise au niveau du contenu et de la méthodologie, d'assurer une réflexion critique concernant le déroulement du projet, de créer un appui pour le projet auprès des prestataires de soins et d'offrir un soutien lors de la mise en œuvre du projet.

Alle initiatief nemende en meewerkende partijen zijn vertegenwoordigd in een Forum dat de verbinding is met de sector en de taak heeft om inhoudelijke en methodologische expertise aan te leveren, kritisch te reflecteren op het verloop van het project, draagvlak te creëren bij de zorgverleners en ondersteuning te bieden bij de implementatie van het project.


Le CSS constitue le lien entre les autorités belges et le monde scientifique dans divers domaines liés à la santé publique.

De HGR fungeert als link tussen de Belgische overheid en de wetenschappelijke wereld met betrekking tot diverse domeinen die aan de volksgezondheid gerelateerd zijn.


Que ce soit dans le champ du « normal » ou du « pathologique », cette clinique centrée sur la singularité du sujet tente de prendre en compte, aussi bien dans le travail thérapeutique que dans l’évaluation de celui-ci, non seulement les symptômes, mais aussi le contexte de leur survenue et leurs divers déterminants psychiques : l’histoire du sujet, la façon dont il s’inscrit dans le lien social, ses relations familiales et/ou conjugales, les questions qui se posent à lui concernant la sexualité, l’amour et la mort, et les difficultés ...[+++]

Zowel op het « normale » als op het « pathologische » gebied tracht deze op de uniciteit van de patiënt gerichte kliniek, zowel bij het therapeutische werk zelf als bij de evaluatie ervan, niet alleen rekening te houden met de symptomen, maar ook met de context waarin deze zijn verschenen en de verschillende psychische determinanten ervan: de levensweg van de patiënt, de manier waarop deze sociale banden legt, zijn familiale en/of echtelijke relaties, de vragen die hij zich stelt over seksualiteit, liefde en de dood, de moeilijkheden die met het bestaan zelf gepaard gaan.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     liens divers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liens divers ->

Date index: 2023-06-05
w