Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieux de travail doivent répondre " (Frans → Nederlands) :

L’article 67 de l’Arrêté royal, fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre (2012), mentionne : Pour toute activité qui est exécutée debout, l’employeur est tenu de réaliser une analyse des risques conformément à l’article 8 de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être.

In art. 67 van het KB tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen (2012) moeten beantwoorden, staat vermeld: De werkgever is ertoe gehouden voor elke activiteit die staande wordt verricht, een risicoanalyse uit te voeren overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.


Celui-ci est conçu pour répondre aux demandes croissantes d’intervention sur les lieux de travail où des troubles du comportement, des problèmes relationnels doivent être gérés en équipe ou peuvent faire l’objet d’interventions organisationnelles.

Dit programma is bedoeld om tegemoet te komen aan de groeiende vraag naar interventie op de werkplekken, waar gedragsproblemen en relationele problemen beheerd moeten worden in teamverband of het voorwerp kunnen vormen van organisatorische interventies.


Pour un travail effectué dans un espace fermé et occupé en permanence, les températures minimales que doivent atteindre les lieux de travail varient en fonction de la charge physique de travail:

Voor werk in gesloten en doorlopend bezette ruimtes zijn de minimumtemperaturen wettelijk vastgelegd, rekening houdend met de fysieke werkbelasting:


Arrêté ministériel du 9 janvier 1991 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les lieux fermés où sont présentées à la consommation des denrées alimentaires et/ou des boissons et où il est autorisé de fumer

Ministerieel besluit van 9 januari 1991 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan gesloten plaatsen moeten voldoen, waar voedingsmiddelen en /of dranken ter consumptie worden aangeboden en waar mag gerookt worden


Arrêté ministériel du 9 janvier 1991 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les lieux fermés où sont présentées à la consommation des denrées alimentaires et/ou des boissons et où il est autorisé de fumer

Ministerieel besluit van 9 januari 1991 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan gesloten plaatsen moeten voldoen, waar voedingsmiddelen en/of dranken ter consumptie worden aangeboden en waar mag gerookt worden


Là où les services de police remplissent des missions généralement bien définies et peuvent évaluer certains risques apparentés, les lieux de travail qu’ils doivent visiter sont souvent difficiles à délimiter, car le lieu de travail c’est finalement partout.

Daar waar de politiediensten gewoonlijk nauwkeurig omschreven missies uitvoeren en bepaalde aanverwante risico’s kunnen evalueren, zijn de werkplekken die ze moeten bezoeken, vaak moeilijk te begrenzen, want de werkplek die is ten slotte overal.


Les locaux destinés au stockage des liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables ou inflammables doivent répondre aux dispositions de l’article 52 du Règlement général pour la protection du travail (RGPT).

De lokalen bestemd voor de opslag van zeer licht ontvlambare, licht ontvlambare of ontvlambare vloeistoffen moeten beantwoorden aan de bepalingen van artikel 52 van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming (ARAB).


Ce document de travail décrit de façon précise les activités pour lesquelles l'utilisation des eaux de récupération est souhaitée, ainsi que les critères auxquels ces eaux doivent répondre, les principes du contrôle et les mesures à prendre en cas de problème.

Dat werkdocument beschrijft nauwkeurig de activiteiten waarvoor men wenst dat het gebruik van recuperatiewater wordt toegestaan, alsmede de criteria waaraan dergelijk water moet voldoen, de principes met betrekking tot controle en de te treffen maatregelen in geval zich een probleem voordoet.


Des concepteurs, des architectes et des architectes d’intérieur doivent en être convaincus de sorte que des lieux et des postes de travail de qualité soient proposés.

Ontwerpers, architecten en interieurarchitecten moeten hiervan overtuigd worden zodat kwaliteitsvolle werkplekken aangeboden worden.


Quelques étapes sont proposées : Clarifier les valeurs et croyances Se fixer des buts réalistes Mettre en question la conviction que les autres doivent toujours passer en premier Apprendre à gérer le stress (reconnaitre la connexion corpsesprit et les multiples effets du stress; répondre par la relaxation ; développer la capacité d’une présence personnelle selon quelques pistes évoquées ; prendre soin de son corps ; développer un réseau de soutien) Dans l’intro : Dans le passé, les aspects négatifs du ...[+++]

Quelques étapes sont proposées : Clarifier les valeurs et croyances Se fixer des buts réalistes Mettre en question la conviction que les autres doivent toujours passer en premier Apprendre à gérer le stress (reconnaitre la connexion corpsesprit et les multiples effets du stress; répondre par la relaxation ; développer la capacité d’une présence personnelle selon quelques pistes évoquées ; prendre soin de son corps ; développer un réseau de soutien)


w