Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Asthme ne limitant pas l'activité
Encourager la pose de limites
Lupus érythémateux limité
Surdité psychogène

Vertaling van "limite est fixée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid








Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette limite est fixée à 1 pg TEQ/g graisse dans la viande et produits à base de viande provenant de porcs et à 2 pg TEQ/g graisse dans la viande et produits à base de viande provenant de volailles (Règlement (CE) n°466/2001).

Die maximumwaarde is vastgesteld op 1 pg TEQ/g vet in vlees en vleesproducten van varkens en op 2 pg TEQ/g vet in vlees en vleesproducten van pluimvee (Verordening (EG) nr. 466/2001).


En comparant les données du tableau 1 avec les limites de concentrations de 200 ng de marqueur PCB/g de graisse dans des denrées alimentaires — limites établies pendant la crise de la dioxine en Belgique en 1999, en particulier pour la viande — et de 5 pg TEQ TCDD (dioxines)/g de graisse — limites préalablement fixées, en particulier pour le lait — il apparaît clairement que les concentrations de ces substances, dans le corps humain, dépassent les valeurs limites.

Wanneer wij de cijfers van tabel 1 vergelijken met de concentratielimieten in voedingswaren van 200 ng merker PCB/g vet — opgesteld tijdens de Belgische dioxinecrisis in 1999, meer speciaal voor vlees — en van 5 pg TEQ TCDD (dioxinen)/g vet — voordien vastgelegd, meer speciaal voor melk — dan is het duidelijk dat de lichaamsconcentraties van deze stoffen bij de mens deze limietwaarden overschrijden.


A l’article 9, des limites sont fixées pour le cadmium, le mercure et le plomb au-delà desquelles une étiquette mentionnant la présence de métaux lourds doit être apposée sur la pile ou l’accumulateur.

In artikel 9 worden limieten gesteld voor cadmium, kwik en lood waarboven op de batterij of accu een etiket moet worden aangebracht met melding van de aanwezigheid van zware metalen.


L’entreprise a-t-elle fixé dans le plan HACCP des actions correctives adéquates pour chaque CCP, de manière à ce que les écarts au-delà des limites (seuils) fixées puissent être éliminés directement?

Heeft het bedrijf in het HACCP-plan adequate correctieve acties vastgelegd voor elk CCP zodat afwijkingen buiten de vastgestelde grenswaarden meteen kunnen worden weggewerkt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’entreprise a-t-elle fixé dans le plan HACCP des actions correctives adéquates pour chaque CCP, de manière à ce que les écarts au-delà des limites (seuils) fixées puissent être éliminés directement ?

Heeft het bedrijf in het HACCP-plan adequate correctieve acties vastgelegd voor elk CCP zodat afwijkingen buiten de vastgestelde grenswaarden meteen kunnen worden weggewerkt?


Des valeurs limites ont été fixées pour éviter ces effets. Pour le champ électrique, la limite est de 5 kilovolts par mètre (5000 V/m ou 5 kV/m), pour le champ magnétique elle est de 100 microteslas (100 µT).

Voor het elektrisch veld is de grens 5 kilovolt per meter (5000 V/m of 5 kV/m), voor het magnetisch veld is de grens 100 microtesla (100 µT).


A l’occasion de la révision de la législation européenne et de la norme du Codex Alimentarius sur les eaux minérales naturelles fixant des valeurs limites pour des contaminants chimiques qui peuvent être présents dans les eaux minérales naturelles, une tendance se dégage qui voudrait aligner purement et simplement ces valeurs limites sur celles fixées pour les eaux distribuées par le réseau public.

Ter gelegenheid van de herziening van de Europese wetgeving en de norm van de Codex Alimentarius over natuurlijk mineraalwater, waarbij de grenswaarden vastgelegd worden voor scheikundige contaminanten die in natuurlijk mineraalwater aanwezig kunnen zijn, ontwikkelt er zich een tendens om die grenswaarden eenvoudigweg op die voor leidingwater af te stemmen.


Des limites ont en même temps été fixées pour des nutriments tels que l'azote et le phosphore.

Terzelfder tijd werden limieten vastgelegd voor nutriënten zoals stikstof en fosfor.


Ces normes limiteront le rejet de substances potentiellement dangereuses mais la limite pour la teneur en soufre est moins stricte que celle fixée pour le diesel.

Dergelijke normen zullen de uitstoot van potentieel gevaarlijke stoffen beperken, maar de grens voor het zwavelgehalte is minder streng dan voor dieselbrandstof.


En ce qui concerne les situations de travail, la limite de sécurité a été fixée à 500 µT.

Voor beroepssituaties is de veiligheidslimiet vastgelegd op 500 µT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite est fixée ->

Date index: 2022-04-05
w