Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Asthme ne limitant pas l'activité
Encourager la pose de limites
Lupus érythémateux limité
Surdité psychogène
Trouble des conduites limité au milieu familial

Vertaling van "limitent donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).






Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les contrôles réalisés dans le cadre du Règlement 1774/2002/CE en RBC se limitent donc à la production, à l’entreposage temporaire et à l’enlèvement de sousproduits animaux.

De controles die uitgevoerd worden in het kader van de VO 1774/2002/EG in het BHG beperken zich dus tot de productie, de tijdelijke opslag en het ophalen van dierlijke bijproducten.


Outre une fatigue progressive, les effets secondaires des traitements se limitent donc à la partie du corps irradiée, en fonction de la dose reçue, de la durée du traitement et de la sensibilité des organes aux rayons.

Naast een groeiende vermoeidheid, beperken de nevenwerkingen van deze behandeling zich dus tot de bestraalde plaats, afhankelijk van de ontvangen dosis, de duur van de behandeling en de gevoeligheid van de organen aan de stralen.


Les contrôles effectués dans le cadre du REG (CE) n° 1774/2002 dans la RBC se limitent donc à la production, au stockage temporaire et la collecte des sous-produits animaux.

De controles die uitgevoerd worden in het kader van de VO (EG) nr. 1774/2002 in het BHG beperken zich dus tot de productie, de tijdelijke opslag en het ophalen van dierlijke bijproducten.


Les contrôles réalisés dans le cadre du Règl. 1774/2002/CE en RBC se limitent donc à la production, à l’entreposage temporaire et à l’enlèvement de sous-produits animaux.

De controles die uitgevoerd worden in het kader van de VO 1774/2002/EG in het BHG beperken zich dus tot de productie, de tijdelijke opslag en het ophalen van dierlijke bijproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remarque : les rayonnements ultraviolets (rayonnements UV) se situent à la limite entre les deux types de rayonnements et peuvent donc, selon leur nature (UV A, UV B, ou UV C), présenter un caractère plus ou moins agressif

Opmerking: ultraviolette straling (uv-straling) bevindt zich pal tussen beide types stralingen in en kan dus, naar gelang haar aard (uv A-licht, uv B-licht of uv C-licht), meer of minder agressief zijn.


Il est donc logique que les interventions visant à limiter le risque de développement ou de récidive de ce type de tumeur puissent également réduire le risque de cancer de l'intestin.

Het is dan ook logisch dat interventies om het risico op de ontwikkeling van zo’n gezwel of de herhaling ervan te beperken, wellicht ook het risico op darmkanker verkleinen.


Ceci peut aider à limiter le risque d'infections et donc d'éviter d'autres affections médicales.

Dit kan helpen om het risico op infecties te beperken, en zo andere medische aandoeningen te vermijden.


Le Comité scientifique propose donc de ne pas se limiter à fournir au multiplicateur les résultats du dernier examen de salmonelles mais de lui fournir les résultats de tous les examens précédents.

Het Wetenschappelijk Comité stelt daarom voor aan de vermeerderaar niet alleen de uitslag van het laatste onderzoek op Salmonella te verstrekken, maar de uitslagen van alle voorgaande onderzoeken.


2° vous pouvez aussi abattre ces animaux à la ferme pour vente directe de carcasses entières et des abats sur place directement au consommateur, pour autant que cela se limite à un total annuel de 500 pièces de volaille et 250 lapins. Sous ce régime, vous ne pouvez donc pas découper les carcasses et les abats ni les transformer en viande hachée, en préparations de viande et en produits à base de viande comme par ex. du foie gras, du pâté, du vol-au-vent, du poulet rôti, etc.

2° u mag deze dieren ook slachten op de boerderij voor rechtstreekse verkoop van gehele karkassen en de slachtafval ter plaatse rechtstreeks aan de consument, voor zover het daarbij op jaarbasis in het totaal beperkt blijft tot ten hoogste 500 stuks pluimvee en 250 konijnen; Onder dit stelsel mag u dus de karkassen en slachtafval niet versnijden noch verwerken tot gehakt vlees, vleesbereidingen en vleesproducten zoals bv. foie gras, paté, vol-au-vent, kip aan ’t spit, e.a..


Dans aucun produit, la concentration n’était supérieure à 1 ufc/g et dans 78% de tous les échantillons de produit positifs, la concentration était de 1 ufc/100g ou moins et donc dans les limites des dispositions légales actuelles.

In geen enkel product was de concentratie hoger dan 1 kve/g en in 78% van alle positieve productmonsters was de concentratie 1 kve/100g of lager, en dus binnen de huidige wettelijke bepalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitent donc ->

Date index: 2021-01-09
w