Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Asthme ne limitant pas l'activité
Encourager la pose de limites
Lupus érythémateux limité
Surdité psychogène
Trouble des conduites limité au milieu familial

Vertaling van "limites sont exprimées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).






Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- La manière dont les limites sont exprimées dans la législation: certaines limites sont exprimées en portion journalière, d’autres par kg, l, … de produit, certaines limites sont applicables sur le produit en lui-même, d’autres sur le produit après préparation selon les instructions du responsable, …

- de manier waarop limieten zijn uitgedrukt in de wetgeving, sommige limieten zijn uitgedrukt per dagelijkse portie, andere per kg, l, … van het product, sommige limieten zijn van toepassing op het product als dusdanig, andere na bereiding volgens de instructies van de verantwoordelijke, …


La valeur déclenchant l’action et la valeur limite sont exprimées en m/s² (l’accélération pondérée en fréquence et en temps de la vibration dans les trois axes) et sont toujours déterminées sur une journée de travail de 8 heures.

De actiewaarde en de grenswaarde worden uitgedrukt in m/s² (de frequentie- en tijdgewogen versnelling van de trilling in de drie assen) en wordt steeds bepaald als een gemiddelde over een werkdag van 8 uur.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales cont ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]


15. La date limite d'utilisation exprimée en mois et année pour les produits qui se conservent moins de 2 ans est mentionnée

15. De uiterste gebruiksdatum uitgedrukt in maand en jaar voor producten met een houdbaarheid van minder dan 2 jaar is vermeld


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. La date de durabilité minimale ou la date limite de consommation sont exprimées correctement et sont annoncées par les mentions " A consommer de préférence avant …." . ou " à consommer jusqu'au…" .

8. Datum van minimale houdbaarheid " Ten minste houdbaar tot (einde)" of uiterste consumptiedatum " Te gebruiken tot" is correct vermeld.


8. La date de durabilité minimale ou la date limite de consommation sont exprimées correctement et sont annoncées par les mentions " A consommer de préférence avant .." . ou " à consommer jusqu'au .." . .

8. Datum van minimale houdbaarheid " Ten minste houdbaar tot.." . of uiterste consumptiedatum " Te gebruiken tot.." . is correct vermeld.


5) des limites relatives aux micro-organismes ou aux toxines jugées appropriées pour l'aliment exprimées de manière qualitative (présence/absence) ou quantitative (par exemple 1000 ufc /g de produit), (= m et M);

5) limieten betreffende de micro-organismen of toxinen die als adequaat zijn bevonden voor het levensmiddel uitgedrukt op het vlak van kwaliteit (aanwezigheid/afwezigheid) of kwantiteit (bijvoorbeeld 1000 kve/g product) (= m en M);


La reformulation de la fonction de l’organisme telle qu’exprimée dans une allégation autorisée doit se limiter à expliquer le ou les mots appartenant à une terminologie scientifique particulière et/ou n’appartenant pas au langage courant, et/ou à expliquer la fonction de l’organisme citée ou visée par l’allégation, et cela sans faire référence à des disfonctionnements.

De herformulering van de functie van het organisme zoals uitgedrukt in een toegestane claim moet beperkt blijven tot het uitleggen van het of de woord(en) die deel uitmaken van een specifieke wetenschappelijke terminologie en/of niet behoren tot de courante taal en/of tot het uitleggen van de functie van het organisme vermeld in de claim, en dit zonder te verwijzen naar functiestoornissen.


Ce PDCAAS représente la teneur en acide aminé essentiel limitant dans la protéine, exprimée en mg par gramme de protéine, divisée par le besoin en cet acide aminé chez les enfants jusqu’à 4 ans, également exprimé en mg par gramme de protéine, multipliée par la digestibilité de la protéine.

Deze PDCAAS is het gehalte van het limiterende essentiële aminozuur in het eiwit, in mg per gram eiwit, gedeeld door de behoefte aan dit aminozuur van kinderen tot 4 jaar, eveneens in mg per gram eiwit, vermenigvuldigd met de verteerbaarheid van het eiwit.


Les champs “Quantité de plante sèche” et “Unité de plante sèche” ne sont pas copiés car la quantité de préparation utilisée dans le produit n’est pas nécessairement égale à son équivalent en plante sèche et pour certaines plantes, l’arrêté royal sur les plantes prévoit des limites exprimées en “équivalent de plante sèche”.

De velden “Hoeveelheid droge plant” en “Eenheid droge plant” worden niet gekopieerd. Dit omdat de hoeveelheid van de gebruikte bereiding in het product niet noodzakelijk dezelfde is als het equivalent van de droge plant en voor sommige planten er in het plantenbesluit limieten zijn uitgedrukt als “equivalent met droge plant”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limites sont exprimées ->

Date index: 2022-10-02
w