Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vomissements psychogènes
émulsion

Traduction de «liquides au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


détection d'ARN du coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère) dans le liquide du lavage broncho-alvéolaire

SARS-CoV-2 RNA detectie in bronchoalveolaire lavage-vloeistof


Dystrophie rétinienne au cours des anomalies du stockage des lipides (E75.-+) Rétinopathie:athéroscléreuse (I70.8+) | proliférante au cours de l'anémie à hématies falciformes (D57.-+)

atherosclerotische retinopathie (I70.8) | proliferatieve sikkelcelretinopathie (D57.-) | retinadystrofie bij vetstapelingsziekten (E75.-)


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie


émulsion | dispersion d'un liquide insoluble dans un autre liquide

emulsie | vloeistof in fijne druppels in een andere vloeistof aanwezig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Buvez de grandes quantités de liquides au cours de la journée afin d’éviter la formation de calculs rénaux pendant le traitement par Topiramate EG.

Drink de hele dag veel tijdens het gebruik van Topiramate EG om nierstenen te voorkomen.


Afin d'éviter une dilution excessive dans l'urine, le patient doit être informé qu'il ne peut boire aucun liquide au cours des 12 heures précédant l'instillation.

Om overmatige verdunning met urine te vermijden, dient men de patiënt de instructie te geven niet meer te drinken binnen de 12 uur voor de instillatie.


Buvez de grandes quantités de liquides au cours de la journée afin d’éviter la formation de calculs rénaux pendant le traitement par Topiramate Mylan.

Drink de hele dag veel tijdens het gebruik van Topiramate Mylan om nierstenen te voorkomen.


Aucune interaction n’a été démontrée entre l’ondansétron et l’alcool, le témazépam (médicament utilisé en cas de troubles du sommeil), le furosémide (médicament utilisé en cas de tension artérielle élevée et de rétention de liquide), l’alfentanil (médicament utilisé au cours de l’anesthésie), le tramadol (antidouleur), la morphine (antidouleur), la lidocaïne (médicament utilisé pour l’anesthésie locale), le thiopental (médicament utilisé au cours de l’anesthésie) ou le propofol (médicament utilisé au cours de l’anesthésie).

Er is geen interactie aangetoond tussen ondansetron en alcohol, temazepam (geneesmiddel gebruikt bij slaapstoornissen), furosemide (geneesmiddel gebruikt bij hoge bloeddruk en vochtophoping), alfentanil (geneesmiddel gebruikt bij anethesie), tramadol (pijnstiller), morfine (pijnstiller), lidocaine (geneesmiddel gebruikt bij locale anesthesie), thiopental (geneesmiddel gebruikt bij anesthesie) of propofol (geneesmiddel gebruikt bij anesthesie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renoncez à l'alcool et au café en cours de route, car ils retirent tous deux encore plus de liquide du corps.

Zie tijdens de reis af van alcohol en koffie, want beide zorgen voor een hogere afvoer van vocht uit het lichaam.


Les produits nécessitant le plus d’attention sont les suivants : les substances chimiques issues du laboratoire de biologie clinique et du laboratoire d’anatomie pathologique, les liquides fixateur/ révélateur (problème en cours de résolution), les cytostatiques et les antibiotiques issus de la pharmacie ainsi que quelques types de déchets mineurs tels que l’oxyde d’éthylène.

De voornaamste producten die aandacht vergen, zijn: chemische stoffen uit het klinisch laboratorium en uit het labo voor anatomopathologie, fixatief / ontwikkelaar (aflopend probleem), cytostatica en antibiotica uit de apotheek en enkele kleinere afvalstromen zoals ethyleenoxide.


L’ajout de médicaments ou de liquides à une perfusion en cours de Propofol EG 20 mg/ml doit s’effectuer près de la canule.

Geneesmiddelen of vloeistoffen die toegevoegd worden aan een lopende infusie met Propofol EG 20 mg/ml dienen dicht bij de canule te worden toegevoegd.


Sont repris dans la sous-partie C2 au 1 er juillet 2013, en ligne 200, les montants de rattrapage en cours de liquidation au 1 er juillet 2013 et/ou de nouveaux rattrapages dont le détail figure dans un document joint à la notification du budget des moyens financiers (ligne « 200 Masse C2 »).

In onderdeel C2 worden op 1 juli 2013, in lijn 200, de inhaalbedragen opgenomen die men op 1 juli 2013 nog steeds aan het vereffenen was en/of nieuwe inhaalbedragen, gedetailleerd beschreven in een document bij de bekendmaking van het budget van financiële middelen (lijn “200 Massa C2”).


Au cours du traitement avec bisoprolol fumarate/hydrochlorothiazide, les patients doivent veiller à ce qu’ils prennent suffissament de liquide et d’aliments riche en potassium (ex. bananes, légumes, noix) afin de compenser la perte accrue en potassium.

Tijdens een behandeling met bisoprololfumaraat/hydrochloorthiazide moeten patiënten zorgen voor een voldoende opname van vloeistof en kaliumrijk voedsel (b.v. bananen, groenten, noten) om het verhoogde verlies aan kalium te compenseren.


Au cours d'un traitement par hémifumarate de bisoprolol/hydrochlorothiazide, les patients doivent s’assurer de consommer une quantité suffisante de liquides et d’aliments riches en potassium (p. ex., bananes, légumes, noix) pour compenser l’augmentation des pertes de potassium.

Tijdens de behandeling met bisoprololhemifumaraat/hydrochloorthiazide dienen de patiënten voldoende te drinken en voedingsmiddelen te eten die veel kalium bevatten (bijv. bananen, groenten, noten) ter compensatie van de verhoogde uitscheiding van kalium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liquides au cours ->

Date index: 2021-08-18
w