Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "listés ci-dessus nous " (Frans → Nederlands) :

Une fois les patientes détectées par les codes de prestations listés ci-dessus, nous avons extrait toutes les prestations (médicales, chirurgicales, pharmaceutiques et autres) liées au séjour durant lequel a eu lieu l’accouchement.

Na de opsporing van de patiëntes aan de hand van de hierboven opgesomde verstrekkingscodes, hebben wij een extractie gemaakt van alle (geneeskundige, heelkundige, farmaceutische en andere) verstrekkingen die gepaard gingen met het verblijf, waarin de bevalling plaatsgevonden heeft.


Certains médicaments qui figurent dans la liste ci-dessus pour lesquels des notifications de neuropathie périphérique ont été reçues par le centre sont absents de la liste du Davies’s textbook of adverse drug reactions, laquelle ne reprend que les principaux médicaments responsables de neuropathies.

Een aantal geneesmiddelen waarvoor bij het Centrum meldingen van neuropathie werden ontvangen, worden niet vermeld in de hierboven vermelde lijst uit Davies’s textbook of adverse drug reactions, die enkel de belangrijkste geneesmiddelen die neuropathie kunnen uitlokken, omvat.


Les auteurs sont conscients du fait que cette législation sera modifi ée sous peu et que cette modifi cation entraînera e.a. une simplifi cation de la liste ci-dessus.

De auteurs zijn zich bewust van het feit dat deze wetgeving binnen afzienbare tijd zal veranderen waarbij o.a. de bovenstaande lijst zal vereenvoudigen.


Outre les effets indésirables listés ci-dessus, on a observé dans d’autres études cliniques que l’association de thalidomide et de dexaméthasone peut être à l’origine d’effets indésirables très fréquents : fatigue ; fréquents : accident ischémique transitoire, syncope, vertiges, hypotension, troubles de l’humeur, anxiété, vision floue, nausées et dyspepsie ; peu fréquents : accident vasculaire cérébral, perforation diverticulaire, péritonite, hypotension orthostatique et bronchite.

Naast de bovengenoemde bijwerkingen leidde de combinatie van thalidomide en dexamethason in andere klinische onderzoeken tot de zeer vaak voorkomende bijwerking van vermoeidheid, vaak voorkomende bijwerkingen in de vorm van transiënte ischemische aanvallen, syncope, vertigo, hypotensie, veranderde stemming, angstgevoelens, verslechterd zicht, misselijkheid en dyspepsie en soms voorkomende bijwerkingen in de vorm van cerebrovasculair accident, diverticulaire perforatie, peritonitis, orthostatische hypotensie en bronchitis.


Les listes des centres et des utilisateurs mentionnés ci-dessus sont publiées sur le site de l’AFSCA et sur le site de la Commission européenne.

De lijsten van deze verzamelcentra en gebruikers worden gepubliceerd op de websites van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en van de Europese Commissie.


Dans un premier temps, nous sélectionnons les patients hospitalisés pour une hernie discale à partir des codes de nomenclature tels que définis ci-dessus.

We beginnen met de selectie van de patiënten die gehospitaliseerd zijn omwille van een discushernia.


Outre l’article du Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde mentionné ci-dessus, nous n’avons retrouvé dans la littérature qu’un seul cas de rétention urinaire chez un enfant ayant reçu du métoclopramide en perfusion.

Naast het hierboven vermelde artikel in het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde vonden we in de literatuur slechts melding van één kindje met urineretentie na toediening van metoclopramide via infuus.


Comme nous l’avons déjà indiqué ci-dessus, ces tableaux de globalisation portent sur les données administratives concernant les patients et leurs séjours et les données infirmières du RHM.

Zoals hierboven reeds vermeld, hebben deze globalisatietabellen betrekking tot de administratieve gegevens van de patiënten en hun verblijf en de verpleegkundige gegevens in het MZG.


En attendant l’harmonisation évoquée ci-dessus, il faut composer avec cette réalité: certains modèles à l’essence vendus chez nous consomment, dans la réalité, jusqu’à près d’un tiers en plus que ce qui est annoncé officiellement.

In afwachting van de hierboven aangehaalde harmonisatie moeten we leren leven met deze realiteit: sommige benzinemodellen die bij ons worden verkocht, verbruiken in werkelijkheid tot een derde meer dan wat officieel wordt aangekondigd.


Afin de pouvoir attester de la validité des certificats médicaux, nous publions ci-dessous la liste des médecins agréés pour réaliser des expertises pour batelier au sein de MEDEX.

Om de authenticiteit van de documenten die een schipper indient te kunnen nagaan, publiceren we hieronder een lijst met artsen die voor Medex expertises voor schippers uitvoeren.


w