Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson alcoolisée
Boisson au cacao
Boisson aux fruits
Boisson gazeuse
Boisson gazeuse aromatisée au citron
Difficulté à préparer des boissons

Vertaling van "litres de boissons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons

aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Belgique, la consommation, exprimée en millions de litres de boissons énergisantes par année est passée de 2,4 en 1997 pour monter à 19,3 en 2009.

In België is het jaarlijkse verbruik van energiedranken, uitgedrukt in miljoen liter, gestegen van 2,4 in 1997 tot 19,3 in 2009.


Ceci tendrait à dire qu’actuellement, chaque belge (tous âges confondus) consommerait environ 2 litres de boissons énergisantes par année.

Hieruit zou men kunnen besluiten dat thans iedere Belg (ongeacht de leeftijdsgroep) elk jaar ongeveer 2 liter energiedrank verbruikt.


Aleve avec des aliments et des boissons Les patients veilleront à boire suffisamment (1 litre à 1,5 litre par jour).

Waarop moet u letten met eten en drinken? Men zal er op letten voldoende te drinken (1 liter tot 1,5 liter per dag).


En ce qui concerne plus spécifiquement la Belgique, et comme rappelé dans son précédent rapport sur les boissons énergisantes (CSS 8622, 2009), le CSS a émis en 1995 un avis défavorable sur une demande visant à utiliser la caféine à une teneur de 320 mg/l dans une boisson alors que la législation belge autorisait l’adjonction de caféine à raison de 150 mg/litre pour les limonades de type soft drinks (cola).

Meer specifiek voor België, heeft de HGR, zoals herhaald in zijn vorige verslag over energiedranken (HGR 8622, 2009), in 1995 een ongunstig advies uitgebracht op een vraag met betrekking tot de toestemming om cafeïne aan een hoeveelheid van 320 mg/liter in dranken te gebruiken, terwijl de Belgische wetgeving de toevoeging van cafeïne aan een gehalte van 150 mg/liter voor limonades van het type frisdranken (bijvoorbeeld: Coca Cola) toestond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut conseiller une boisson abondante (chez l’adulte 2 litres d’eau minéralisée par jour) et interrompre le traitement au moins transitoirement.

Ook moet worden aangeraden om veel te drinken (bij volwassenen 2 l mineraalwater per dag) en om de behandeling minstens tijdelijk te onderbreken.


Eau pour boisson : Dissoudre 1 comprimé ou mesure à ras bord dans 20 litres de l’eau que vous souhaitez traiter.

Drinkwater: Men moet 1 tablet of afgestreken maatlepel oplossen in 20 liter water dat men drinkbaar wil maken.


3.2.7. Evaluation de la limite actuellement admise de 320 mg de caféine par litre pour les boissons aromatisées non alcoolisées et plus précisément la nécessité de maintenir cette limite, de la modifier ou de la supprimer.

3.2.7. Evaluatie van de bestaande beperking van 320 mg cafeïne per liter voor gearomatiseerde alcoholvrije dranken en meer bepaald de noodzakelijkheid om deze limiet te behouden, te wijzigen of op te heffen.


Au niveau européen, c’est en 1999 que le SCF (Scientific Committee on Food, 1999) a donné un premier avis concernant la caféine dans les boissons énergisantes et a conclu qu’un apport de 160 mg/jour par l’intermédiaire de cannettes contenant un niveau maximal de 320 mg/litre représente une contribution significative à l’apport journalier total en caféine.

Op Europees vlak heeft in 1999 het SCF (Scientific Committee on Food, 1999) een eerste advies verleend over cafeïne in energiedranken. Het is tot het besluit gekomen dat een inname van 160 mg cafeïne per dag via blikjes met een maximumgehalte van 320 mg/liter significant bijdraagt tot de totale dagelijkse cafeïne-inname.


les boissons rafraîchissantes, les jus et nectars de fruits contenus dans des emballages de plus de cinq litres et destinés aux collectivités,

frisdranken, vruchtensappen en vruchtennectar in recipiënten van meer dan 5 liter, bestemd voor collectiviteiten;


Amené à se prononcer sur la pertinence de la limite actuellement admise de 320 mg de caféine par litre pour les boissons aromatisées non alcoolisées et plus précisément la nécessité de maintenir cette limite, de la modifier ou de la supprimer, le CSS estime que la limite est trop élevée en termes de protection de la santé du consommateur.

De HGR werd gevraagd om een oordeel te geven over de thans bestaande beperking van 320 mg cafeïne per liter voor gearomatiseerde alcoholvrije dranken en meer bepaald over de noodzakelijkheid om deze limiet te behouden, te wijzigen of op te heffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

litres de boissons ->

Date index: 2022-08-11
w