Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
J.
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "littérature qui concerne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject






évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la rareté de la littérature scientifique concernant certains de ces traitements et le manque d’informations evidence based, l’avis ne se base pas uniquement sur des données de littérature mais également sur la législation dans d’autres pays et l’opinion des experts.

Wegens de schaarsheid van de wetenschappelijke literatuur inzake bepaalde van deze behandelingen en het ontbreken van evidence based informatie, is het advies niet alleen op literatuurgegevens gebaseerd, maar ook op regelgeving uit andere landen en op de opinie van experten.


Ce sont essentiellement quelques rapports de la littérature internationale concernant des complications neurologiques suite à l’injection épidurale de préparations «dépôt» de corticostéroïdes qui ont suscité la controverse quant à la sécurité d’utilisation de cette technique.

Vooral enkele mededelingen in de internationale literatuur omtrent neurologische complicaties na epidurale toediening van depotcorticosteroïden gaven aanleiding tot de discussies over de veiligheid van deze techniek.


13.3. Analyse de la littérature scientifique concernant la prise en charge substitutive en pratique générale - Médecins Généralistes et Méthadone

13.3. Analyse van de wetenschappelijke literatuur betreffende de substitutiebehandeling in de algemene praktijk - huisartsen en Methadon


A notre connaissance, les deux seuls travaux publiés dans la littérature scientifique concernent :

Voor zover wij weten zijn er enkel twee studies in de wetenschappelijke literatuur gepubliceerd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’existe toutefois que peu ou pas de données de littérature claires concernant les problèmes pour la santé pouvant résulter de l’utilisation d’appareils destinés à des applications cosmétiques ou traitements cutanés similaires.

Er bestaan echter weinig of geen duidelijke literatuurgegevens over de gezondheidsproblemen die het gevolg zijn van het gebruik van toestellen voor cosmetische toepassingen of aanverwante huidbehandelingen.


Le document du KCE synthétise la littérature scientifique concernant l’approche diagnostique et thérapeutique des enfants et adolescents.

Het KCE-rapport vat de wetenschappelijke literatuur over diagnostische en therapeutische aanpak van kinderen en jongeren samen.


Quelques rapports de la littérature concernant l’apparition d’un tel syndrome au cours d’un traitement par un antagoniste du calcium ont été rassemblés dans La Revue Prescrire [22, 828-829 (2002)].

In La Revue Prescrire [22, 828-829 (2002)] worden enkele rapporten uit de literatuur aangehaald betreffende pseudo-parkinsonisme tijdens behandeling met een calciumantagonist.


Il y a peu de données disponibles dans la littérature quant à l’efficacité in vitro des alternatives au chlore dans la prévention des infections liées à l'eau dans les aires de loisirs aquatiques, et encore moins en ce qui concerne leur efficacité dans la pratique.

Er zijn weinig gegevens beschikbaar in de literatuur over de werkzaamheid in vitro van alternatieven voor chloor in het voorkomen van recreatiewater-gerelateerde infecties, en nog minder wat betreft de doeltreffendheid ervan in de werkelijke praktijk.


En ce qui concerne le paracétamol: dès lors que les données de la littérature attirent l’attention sur le risque d’hépatotoxicité grave, non seulement en cas de surdosage mais également en cas d’administrations répétées de doses normales de paracétamol, une attitude prudente et vigilante et une information correcte sont indiquées [J.

Wat paracetamol betreft: op een ogenblik dat literatuurgegevens wijzen op het risico van ernstige hepatotoxiciteit, niet alleen bij overdosis maar ook bij herhaalde toediening van een normale dosis paracetamol, lijkt een voorzichtige, waakzame houding én juiste informatie aangewezen [J.


Fibre respirable : L'acception courante de ce terme dans la littérature anglo-saxonne concerne les fibres qui peuvent se déposer dans le poumon profond (zone alvéolaire).

Inadembare vezel: De gewone betekenis van de overeenkomstige term in de Angelsaksische vakliteratuur betreft vezels die diep in de longen (longblaasjes) kunnen worden afgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

littérature qui concerne ->

Date index: 2023-06-28
w