Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «littérature rapporté au centre belge de pharmacovigilance illustre » (Français → Néerlandais) :

Un cas de la littérature rapporté au Centre belge de Pharmacovigilance illustre bien comment un concours de circonstances à première vue banales peut rapidement donner lieu à des effets indésirables graves pouvant mettre la vie en danger.

Een geval uit de literatuur, gerapporteerd aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking, illustreert goed hoe een samenloop van omstandigheden die op het eerste zicht banaal lijkt, vlug kan leiden tot ernstige, levensgevaarlijke ongewenste effecten.


Les effets indésirables de ce médicament ont déjà fait l' objet d' un communiqué de pharmacovigilance dans les Folia de septembre 1996. On y décrivait notamment deux cas d' hépatite rapportés au Centre Belge de Pharmacovigilance.

De ongewenste effecten van dit geneesmiddel zijn reeds onderwerp geweest van een mededeling van de geneesmiddelenbewaking in de Folia september 1996 Daarin werden o.a. twee gevallen van hepatitis besproken die waren gerapporteerd aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking.


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment deux notifications d’effets indésirables graves dus au méthotrexate, suite à une erreur de posologie: le premier cas se rapporte à un patient qui avait mal compris la posologie et avait pris, pour une arthrite rhumatoïde (en lieu et place de 6 comprimés par semaine), 6 comprimés à 2,5 mg par jour pendant deux semaines; le second cas se rapporte à un patient qui avait pris sur les conseils d’un ami et dans le cadre d’un psoriasis (en lieu et place de 1 comprimé ...[+++]

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent twee meldingen van ernstige ongewenste effecten door methotrexaat, als gevolg van een vergissing in de dosering: de ene patiënt had de dosis verkeerd begrepen en had voor reumatoïde artritis gedurende twee weken 6 comprimés à 2,5 mg per dag ingenomen (in plaats van 6 compr. per week); de andere patiënt had, op advies van een vriend, voor psoriasis gedurende 1 week 3 compr. à 2,5 mg per dag genomen (in plaats van 1 compr. per dag).


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu communication de deux cas d’endormissement soudain; la première notification concernait un patient traité par la bromocriptine (PARLODEL), chez qui la posologie avait été récemment augmentée; le second rapport concernait un patient chez qui l’entacapone (COMTAN) a été ajouté à un traitement par l’association lévodopa + bensérazide.

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving twee meldingen van plotselinge slaapaanval: de eerste melding betrof een patiënt op bromocriptine (PARLODEL) bij wie de dosis recent was verhoogd; de tweede melding betrof een patiënt bij wie entacapon (COMTAN) was toegevoegd aan een behandeling met levodopa + benserazide.


Un cas d' infection systémique par Saccharomyces boulardii a aussi été rapporté au Centre Belge de Pharmacovigilance; il s' agissait d' un enfant de 1,5 ans atteint d' une malformation de l' intestin et qui avait été traité par le Perenterol pendant plus de 3 mois (8 caps. par jour).

Ook het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking kreeg melding van een systemische infectie met Saccharomyces boulardii; het ging om een kind van 1,5 jaar met een anatomische afwijking van de darm, dat gedurende meer dan 3 maanden was behandeld met Perenterol (8 caps. per dag).


Nous avons recherché les cas de troubles sexuels rapportés au Centre Belge de Pharmacovigilance depuis 1990; seuls ont été retenus les cas pour lesquels le lien de causalité a été estimé « probable » ou « possible » selon les critères de l’Organisation Mondiale de la Santé.

De meldingen van seksuele stoornissen die sedert 1990 gerapporteerd zijn aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking en waarvoor een causaal verband, op basis van de criteria van de Wereldgezondheidsorganisatie, als «mogelijk» of «waarschijnlijk» werd geacht, werden verzameld.


Nous avons recherché les effets indésirables rapportés au Centre Belge de Pharmacovigilance depuis la commercialisation de la lévofloxacine (août 2000).

De ongewenste effecten die sedert commercialisering van levofloxacine (augustus 2000) werden gerapporteerd aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking, werden verzameld.


Le VIG-NEWS présente une sélection de communiqués récents de pharmacovigilance émanant de différentes sources comme l'afmps, le Centre Belge d’Information Pharmacothérapeutique (CBIP), l’Agence européenne des médicaments (EMA), ainsi que d’autres autorités nationales en matière de médicaments, la Food and Drug Administration (FDA) et la littérature (p.ex. Drug Safety).

De VIG-NEWS geeft een selectie van recente mededelingen betreffende geneesmiddelenbewaking komende van diverse bronnen zoals het fagg, het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI), het Europees geneesmiddelenbureau (EMA), andere nationale geneesmiddelenautoriteiten, de Food and Drug Administration en de literatuur (bv.


A titre d’illustration, des données relatives aux soins de patients diabétiques se retrouvent au niveau des hôpitaux (dans les «résumés cliniques minimum»), dans les bases de données des mutuelles, dans les rapports des centres conventionnés, dans le registre belge du diabète .

De bestaande databanken zijn niet aan elkaar gekoppeld. Een voorbeeld vindt men in de diabeteszorg: gezondheidsgegevens bevinden zich op het niveau van het ziekenhuis (de zogenaamde Minimale Klinische Gegevens of MKG), in de databanken van de mutualiteiten, in de rapporten van de geconventioneerde diabetescentra, in het Belgische diabetesregister, enzovoort .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

littérature rapporté au centre belge de pharmacovigilance illustre ->

Date index: 2021-10-19
w