Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «local de votre institution doit » (Français → Néerlandais) :

Afin d'obtenir l'accès aux applications destinées aux institutions, le gestionnaire local de votre institution doit vous avoir ajouté en tant que collaborateur de cette institution.

Om toegang te krijgen tot toepassingen voor instellingen dient de lokale beheerder van uw instelling u toegevoegd te hebben als medewerker van die instelling.


Gestionnaire local : avant votre première connexion, votre gestionnaire local doit vous octroyer un accès à l’application pacemaker.

Lokale beheerder : vooraleer u zich de eerste keer kan aanmelden, moet uw lokale beheerder u toegang tot de toepassing pacemaker toekennen.


Le médecin conventionné doit afficher dans sa salle d’attente - et en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d’attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d’inscription - un document qui indique qu’il a adhéré à l’accord ainsi que les jours et heures de consultation durant lesquels il applique les tarifs de cet accord et ceux durant lesquels il ne les applique pas.

De geconventioneerde arts moet in zijn wachtkamer - en waar het gaat om inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal - een document aanbrengen dat vermeldt dat hij tot het akkoord is toegetreden en waarin ook de raadplegingdagen en


En cas de blocage du Nom d'Utilisateur et/ou du Mot de Passe, l'Utilisateur désigné par une entreprise comme gestionnaire local doit demander par écrit un nouveau Nom d'Utilisateur et un nouveau Mot de Passe auprès de Eranova, Centre de Contact des institutions publiques de sécurité sociale.

In geval van blokkering van zijn Gebruikersnaam en / of Paswoord dient de Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder schriftelijk een nieuwe Gebruikersnaam en een nieuw Paswoord aan te vragen bij Eranova, het Contactcentrum van de openbare instellingen van sociale zekerheid, waarna een nieuwe Gebruikersnaam en een nieuw Paswoord worden verstrekt.


Tout utilisateur qui est désigné par une entreprise en tant que gestionnaire local doit, entre autres, signaler immédiatement cette perte ou cette utilisation inappropriée au Centre de Contact des institutions publiques de sécurité sociale, Eranova (02/511.51.51 ou par le siteportail de la sécurité sociale (www.securitesociale.be)).

Contactcentrum van de openbare instellingen van sociale zekerheid, Eranova (02/511.51.51 of via de portaalsite van de sociale zekerheid (www.sociale-zekerheid.be)).


Rappelons également que des recommandations nationales orientent seulement la politique de prise en charge du problème de MRSA dans l’institution individuelle et que cette politique doit également tenir compte des moyens disponibles ainsi que de la situation locale.

Verder dient opgemerkt te worden dat nationale richtlijnen slechts een richting aangeven voor het MRSA-beleid in de individuele instelling en dat dit beleid tevens medebepaald wordt door de voorhanden zijnde middelen, mogelijkheden en de lokale situatie.


Le gestionnaire local de votre organisation (hôpital) doit vous créer un compte utilisateur sur le portail eHealth, indiquer pour quel(s) spécialiste(s) vous travaillerez et vous octroyer l’accès à l’application QERMID©Tuteurs coronaires.

2. De lokale beheerder van uw organisatie (ziekenhuis) moet voor u een gebruikersaccount aanmaken op het portaal eHealth, aanduiden voor welke specialist(en) u zal werken en u toegang geven tot de toepassing QERMID©Coronaire stents.


Le gestionnaire local de votre organisation (hôpital) doit vous créer un compte utilisateur sur le portail eHealth et vous octroyer l’accès à l’application QERMID©Tuteurs coronaires.

2. De lokale beheerder van uw organisatie (ziekenhuis) moet voor u een gebruikersaccount aanmaken


Le gestionnaire local de votre organisation (hôpital ou groupement) doit vous créer un compte utilisateur sur le portail eHealth et vous octroyer l’accès à l’application SAFE.

De lokale beheerder van uw organisatie (ziekenhuis of groepering) moet voor u een gebruikersaccount aanmaken op het portaal eHealth en u toegang geven tot de toepassing SAFE.


Le gestionnaire local de votre organisation (hôpital ou groupement) doit vous créer un compte utilisateur sur le portail eHealth et vous donner accès à l’application ORTHOpride®.

De lokale beheerder van uw organisatie (ziekenhuis of groepering) moet voor u een gebruikersaccount aanmaken op het portaal eHealth en u toegang geven tot de toepassing ORTHOpride®.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

local de votre institution doit ->

Date index: 2022-10-21
w